Banda Los Recoditos - Te Darán Ganas De Verme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Te Darán Ganas De Verme




Te Darán Ganas De Verme
Захочешь Увидеть Меня
Si tu plan era perderme
Если ты хотела потерять меня,
Te felicito lo has logrado
Поздравляю, ты добилась своего.
Porque ya no vas a verme
Потому что ты больше не увидишь меня.
A eso de extrañarme mejor vete acostumbrando
К тому, чтобы скучать по мне, лучше начинай привыкать.
No la vas a tener fácil
Тебе будет нелегко,
Aunque disfraces tu tristeza
Даже если ты замаскируешь свою грусть.
Tu corazón es tan frágil
Твое сердце так хрупко,
Te doy unos días pa' que me pidas que vuelva
Даю тебе несколько дней, чтобы ты попросила меня вернуться.
Te darán ganas de verme
Тебе захочется увидеть меня,
Buscarás cualquier pretexto
Будешь искать любой предлог.
Te va a pasa por la mente
Тебе придет в голову,
Cuando te comía a besos
Как я целовал тебя.
Y tu piel va a pedir más
И твоя кожа захочет большего,
Pero ya estaré muy lejos
Но я уже буду далеко.
Cuando quieras regresar
Когда ты захочешь вернуться,
Ya no va a ser tu momento
Это будет уже не твое время.
Mejor tómate un respiro
Лучше сделай передышку,
Pa' que pienses bien las cosas
Чтобы все обдумать.
No preguntes si aún te amo
Не спрашивай, люблю ли я тебя еще,
La respuesta se me nota
Ответ и так виден.
Sabía que tenía razón
Я знал, что был прав,
Ese orgullo es mal amigo
Эта гордость плохой друг.
pidiéndome perdón
Ты, просящая у меня прощения,
La verdad no lo imagino
Правда, я этого не представляю.
Si querías perder mi amor
Если ты хотела потерять мою любовь,
Ya vas por muy buen camino
Ты на верном пути.
Y síguele echando ganas, mija
И продолжай стараться, милая,
Al cabo, ya no hay vuelta de hoja chiquitita
В конце концов, пути назад уже нет, малышка.
Los Recoditos, oiga
Los Recoditos, слушайте.
Te darán ganas de verme
Тебе захочется увидеть меня,
Buscarás cualquier pretexto
Будешь искать любой предлог.
Te lo pasa por la mente
Тебе придет в голову,
Cuando te comía a besos
Как я целовал тебя.
Y tu piel va a pedir más
И твоя кожа захочет большего,
Pero ya estaré muy lejos
Но я уже буду далеко.
Cuando quieras regresar
Когда ты захочешь вернуться,
Ya no va a ser tu momento
Это будет уже не твое время.
Mejor tómate un respiro
Лучше сделай передышку,
Pa' que pienses bien las cosas
Чтобы все обдумать.
No preguntes si aún te amo
Не спрашивай, люблю ли я тебя еще,
La respuesta, se me nota
Ответ и так виден.
Sabía que tenía razón
Я знал, что был прав,
Ese orgullo es mal amigo
Эта гордость плохой друг.
pidiéndome perdón
Ты, просящая у меня прощения,
La verdad no lo imagino
Правда, я этого не представляю.
Si querías perder mi amor
Если ты хотела потерять мою любовь,
Ya vas por muy buen camino
Ты на верном пути.





Writer(s): Horacio Palencia, Geovani Cabrera Inzunza


Attention! Feel free to leave feedback.