Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todavía
no
me
trago
esto
de
perdete
Мне
всё
ещё
сложно
принять
то,
что
я
тебя
теряю,
Yo
te
sigo
amando
Я
всё
ещё
люблю
тебя,
Para
tu
buena
suerte
К
твоему
счастью.
Tantos
años,
mil
historias
Столько
лет,
тысячи
историй
Y
un
millón
de
besos
И
миллион
поцелуев.
Dime
dónde
entierro
todos
los
momentos
Скажи
мне,
где
мне
похоронить
все
эти
мгновения?
Yo
no
quiero
que
tiremos
todos
los
recuerdos
Я
не
хочу,
чтобы
мы
выбросили
все
воспоминания.
Dime
por
favor
que
aún
me
queda
tiempo
Скажи
мне,
пожалуйста,
что
у
меня
ещё
есть
время,
Que
aún
nos
queda
tiempo
Что
у
нас
ещё
есть
время.
Tiempo
pa′
que
entiendas
que
lo
nuestro
es
algo
verdadero
Время,
чтобы
ты
поняла,
что
наше
– это
нечто
настоящее.
Dejame
abrazarte,
quítame
este
miedo
Позволь
мне
обнять
тебя,
избавь
меня
от
этого
страха.
Me
lastima
ver
cómo
te
estoy
perdiendo
Мне
больно
видеть,
как
я
тебя
теряю.
Tiempo
para
demostrarte
que
este
amor
no
ha
terminado
Время,
чтобы
доказать
тебе,
что
эта
любовь
не
закончилась.
Voy
a
darte
besos,
que
guarden
mis
labios
Я
подарю
тебе
поцелуи,
которые
хранят
мои
губы,
Pues
llevan
tu
nombre
siguen
esperando
Ведь
они
произносят
твоё
имя,
всё
ещё
ждут.
Tiempo
pa'
que
entiendas
todo
esto
que
ahora
estoy
sintiendo
Время,
чтобы
ты
поняла
всё
то,
что
я
сейчас
чувствую.
Solo
hazme
un
favor
y
ya
no
te
molesto
Просто
сделай
мне
одолжение,
и
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Por
favor
regálame
un
poco
de
tiempo
Пожалуйста,
подари
мне
немного
времени.
Tiempo
pa′
que
entiendas
que
lo
nuestro
es
algo
verdadero
Время,
чтобы
ты
поняла,
что
наше
– это
нечто
настоящее.
Dejame
abrazarte
quítame
este
miedo
Позволь
мне
обнять
тебя,
избавь
меня
от
этого
страха.
Me
lastima
ver
cómo
te
estoy
perdiendo
Мне
больно
видеть,
как
я
тебя
теряю.
Tiempo
para
demostrarte
que
este
amor
no
ha
terminado
Время,
чтобы
доказать
тебе,
что
эта
любовь
не
закончилась.
Voy
a
darte
besos,
que
guarden
mis
labios
Я
подарю
тебе
поцелуи,
которые
хранят
мои
губы,
Pues
llevan
tu
nombre
siguen
esperando
Ведь
они
произносят
твоё
имя,
всё
ещё
ждут.
Tiempo
pa'
que
entiendas
todo
esto
que
ahora
estoy
sintiendo
Время,
чтобы
ты
поняла
всё
то,
что
я
сейчас
чувствую.
Sólo
hazme
un
favor
y
ya
no
te
molesto
Просто
сделай
мне
одолжение,
и
я
больше
не
буду
тебя
беспокоить.
Por
favor
regálame
un
poco
de
tiempo
Пожалуйста,
подари
мне
немного
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alberto Inzunza Favela
Attention! Feel free to leave feedback.