Lyrics and translation Banda Los Recoditos - Tres Recuerdos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Recuerdos
Три воспоминания
Si
te
piensas
marchar,
Если
ты
думаешь
уйти,
No
voy
a
detenerte
Я
не
буду
тебя
останавливать.
Tan
solo
dejame
contarte
Только
позволь
мне
рассказать
тебе
Tres
Recuerdos
Три
воспоминания,
Que
se
me
vienen
a
la
mente...
Которые
приходят
мне
на
ум...
Y
si
de
plano
sigues
terca
con
dejarme
И
если
ты
всё
же
упрямо
решишь
меня
бросить,
Los
besos
que
me
diste,
Поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
Los
arranco
de
mi
piel
Я
вырву
из
своей
кожи.
Te
juro
que
lo
hago...
Клянусь,
я
это
сделаю...
Aunque
no
lo
quiera
hacer.
Хотя
и
не
хочу.
Cuando
te
bese
aquella
vez
Когда
я
поцеловал
тебя
в
тот
раз,
Apuntó
de
amanecer
Перед
самым
рассветом,
Estabas
temblando
y
de
mi
mano,
Ты
дрожала
и
за
мою
руку,
Que
te
conoci
en
el
café
Что
я
встретил
тебя
в
кафе,
Y
al
mirarme
en
tus
ojos
fue
И
взглянув
в
твои
глаза,
Que
te
desee
Я
тебя
возжелал.
Estabas
nerviosa
y
la
mirada,
Ты
нервничала
и
взгляд
свой,
Me
bajabas...
Опускала...
Y
si
de
plano
ya
olvidaste
И
если
ты
уже
забыла
Nuestras
noches
encerrados,
Наши
ночи
взаперти,
Que
no
se
te
olvide
que
tu
misma
Пусть
ты
не
забудешь,
что
сама
Quedarte
a
mi
lado
Остаться
со
мной.
(Y
que
no
se
te
olvide,
que
cuando
te
entregaste
también
estábamos
escuchando
Los
Recoditos
chikitita!)
(И
пусть
ты
не
забудешь,
что
когда
ты
отдалась
мне,
мы
тоже
слушали
Los
Recoditos,
малышка!)
Cuando
te
bese
aquella
vez
Когда
я
поцеловал
тебя
в
тот
раз,
Apuntó
de
amanecer
Перед
самым
рассветом,
Estabas
temblando
y
de
mi
mano,
Ты
дрожала
и
за
мою
руку,
Si
te
acueeerdas
Помнишь,
Que
te
conoci
en
el
café
Что
я
встретил
тебя
в
кафе,
Y
al
mirarme
en
tus
ojos
fue
И
взглянув
в
твои
глаза,
Que
te
desee
Я
тебя
возжелал.
Estabas
nerviosa
y
la
mirada,
Ты
нервничала
и
взгляд
свой,
Me
bajabas...
Опускала...
Y
si
de
plano
ya
olvidaste
И
если
ты
уже
забыла
Nuestras
noches
encerrados,
Наши
ночи
взаперти,
Que
no
se
te
olvide
que
tu
misma
Пусть
ты
не
забудешь,
что
сама
Quedarte
a
mi
lado
Остаться
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gussy Lau, Fernanda Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.