Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Peda Con el Viejo
Ein Besäufnis mit dem Alten
Ayer
me
pistié
con
mi
jefe
Gestern
habe
ich
mit
meinem
Vater
getrunken
Y
vieran
qué
bien
la
pasé
con
el
viejo
Und
ihr
solltet
sehen,
wie
gut
ich
es
mit
dem
Alten
hatte
Hablamos
cosas
de
la
vida
Wir
sprachen
über
Dinge
des
Lebens
Y
aunque
fue
un
ratito,
fue
bueno
el
momento
Und
obwohl
es
nur
kurz
war,
war
der
Moment
gut
Destapábamos
la
primera
Wir
öffneten
die
erste
Luego,
la
segunda
y
después
la
tercera
Dann
die
zweite
und
danach
die
dritte
La
platica
estaba
muy
buena
Das
Gespräch
war
sehr
gut
Pero,
mucho
más,
las
ballenas
Aber
noch
viel
besser,
die
Wale
La
baraja
se
hizo
presente
Die
Karten
kamen
zum
Vorschein
Y
mientras
platicaba
bajó
tres
iguales
Und
während
er
sprach,
legte
er
drei
Gleiche
hin
La
cheve
se
estaba
acabando
Das
Bier
ging
zur
Neige
Y
mandó
a
un
camarada,
dije:
"apá,
se
sale"
Und
er
schickte
einen
Kumpel
los,
ich
sagte:
"Papa,
das
geht
klar!"
No
permitiré
que
las
compre
Ich
werde
nicht
zulassen,
dass
du
sie
kaufst
De
niño
me
daba,
pero
ya
soy
hombre
Als
Kind
hast
du
mir
gegeben,
aber
jetzt
bin
ich
ein
Mann
"Tú
no
te
preocupes",
me
dijo
el
viejón
"Mach
du
dir
keine
Sorgen",
sagte
der
Alte
zu
mir
La
otra
tanda
tú
la
pones
Die
nächste
Runde
gibst
du
aus
Y
se
empinó
una
botella
Und
er
kippte
eine
Flasche
Y
me
contaba
sus
cosas
Und
erzählte
mir
seine
Geschichten
Dijo
que
extraña
su
tierra
Er
sagte,
er
vermisst
seine
Heimat
Y
que
mi
abuelo
era
una
gran
persona
Und
dass
mein
Großvater
eine
großartige
Person
war
Dijo
que
la
vida
es
bella
Er
sagte,
das
Leben
ist
schön
Y
me
dio
muchos
consejos
Und
gab
mir
viele
Ratschläge
La
verdad
que
estuvo
buena
Die
Wahrheit
ist,
es
war
gut
La
peda
que
me
puse
con
el
viejo
Das
Besäufnis,
das
ich
mit
dem
Alten
hatte
Y,
ahí
la
va,
viejón
Und,
das
geht
an
dich,
Alter
Y
son
Los
Recoditos,
oiga
Und
das
sind
Los
Recoditos,
hören
Sie
mal
Ya
un
poco
más
borrachito
Schon
etwas
betrunkener
Le
dije:
"apá,
para
usted,
mis
respetos"
Sagte
ich
ihm:
"Papa,
für
Sie,
mein
Respekt"
Y
antes
de
darme
un
abrazo
Und
bevor
er
mich
umarmte
Me
miró
y
me
contesto
con
un
verso
Sah
er
mich
an
und
antwortete
mir
mit
einem
Vers
"El
valor
que
ahorita
tienes
"Der
Mut,
den
du
jetzt
hast
Pa'
decirme
lo
mucho
que
me
quieres
Um
mir
zu
sagen,
wie
sehr
du
mich
liebst
Espero
que
mañana,
bueno
y
sano
Hoffe
ich,
dass
du
dich
morgen,
wohlauf
und
gesund
También
lo
recuerdes"
Auch
daran
erinnerst"
Y
se
empinó
una
botella
Und
er
kippte
eine
Flasche
Y
me
contaba
sus
cosas
Und
erzählte
mir
seine
Geschichten
Dijo
que
extraña
su
tierra
Er
sagte,
er
vermisst
seine
Heimat
Y
que
mi
abuelo
era
una
gran
persona
Und
dass
mein
Großvater
eine
großartige
Person
war
Dijo
que
la
vida
es
bella
Er
sagte,
das
Leben
ist
schön
Y
me
dio
muchos
consejos
Und
gab
mir
viele
Ratschläge
La
verdad
que
estuvo
buena
Die
Wahrheit
ist,
es
war
gut
La
peda
que
me
puse
con
el
viejo
Das
Besäufnis,
das
ich
mit
dem
Alten
hatte
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eladio Flores Castro
Album
Perfecta
date of release
12-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.