Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vas A Querer Volver
Du wirst zurückkommen wollen
Y
así
suenan
Los
Recoditos,
oiga
So
klingen
Los
Recoditos,
hör
zu
No
te
doy
ni
dos
días
pa
que
vuelvas
y
cambies
de
opinión
Ich
geb
dir
keinen
Tag,
bis
du
umkehrst
und
es
dir
anders
überlegst
Te
vas
a
morder
la
lengua,
¿pa
qué
dijiste
que
no?
Du
wirst
dir
auf
die
Zunge
beißen,
wozu
sagtest
du
nein?
Si
soy
lo
mejor
que
agarraste,
como
yo
no
existen
dos
Bin
ich
doch
das
Beste,
was
du
hattest,
einen
wie
mich
gibt's
nicht
zweimal
Vas
a
querer
volver
cuando
a
mí
ya
me
valgas
madre
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
wenn
ich
dich
längst
abgehakt
habe
Cuando
ya
no
me
importe
con
quién
andes,
con
quién
sales
Wenn's
mich
nicht
mehr
juckt,
mit
wem
du
rumhängst,
mit
wem
du
ausgehst
Cuando
la
veas
perdida,
aquí
te
vo'a
tener
Wenn
du
sie
verloren
siehst,
werd
ich
dich
hier
haben
Vas
a
querer
volver,
pero
no
vuelvo
ni
de
jale
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
doch
ich
komm
nicht
mal
zum
Spaß
zurück
Si
de
mejores
cosas
me
he
perdido
y
aquí
ando
Habe
besseres
verpasst
und
bin
noch
immer
unterwegs
Tú
no
eres
para
tanto,
no
hay
nada
que
perder
Du
bist
nicht
so
besonders,
nichts
was
ich
vermissen
würde
Vas
a
querer
volver
cuando
ya
no
esté
a
tu
alcance
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
wenn
ich
außer
Reichweite
bin
Ni
aunque
subas
de
nivel
Auch
wenn
du
dich
verbesserst
Y
aunque
vengas
de
rodillas,
chiquitita
Und
selbst
wenn
du
auf
Knien
kommst,
Kleine
Yo
ya
no
vuelo
Ich
steig
nicht
mehr
ein
¡Y
ay,
ay,
ay,
ay!
Und
ay,
ay,
ay,
ay!
Vas
a
querer
volver
cuando
a
mí
ya
me
valgas
madre
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
wenn
ich
dich
längst
abgehakt
habe
Cuando
ya
no
me
importe
con
quién
andes,
con
quién
sales
Wenn's
mich
nicht
mehr
juckt,
mit
wem
du
rumhängst,
mit
wem
du
ausgehst
Cuando
la
veas
perdida,
aquí
te
vo'a
tener
Wenn
du
sie
verloren
siehst,
werd
ich
dich
hier
haben
Vas
a
querer
volver,
pero
no
vuelvo
ni
de
jale
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
doch
ich
komm
nicht
mal
zum
Spaß
zurück
Si
de
mejores
cosas
me
he
perdido
y
aquí
ando
Habe
besseres
verpasst
und
bin
noch
immer
unterwegs
Tú
no
eres
para
tanto,
no
hay
nada
que
perder
Du
bist
nicht
so
besonders,
nichts
was
ich
vermissen
würde
Vas
a
querer
volver
cuando
ya
no
esté
a
tu
alcance
Du
wirst
zurückkommen
wollen,
wenn
ich
außer
Reichweite
bin
Ni
aunque
subas
de
nivel
Auch
wenn
du
dich
verbesserst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Marquez Cruz, Maria Fernanda Diaz Juarez
Attention! Feel free to leave feedback.