Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosas
rojas
en
la
cama
para
la
ocasión
Rote
Rosen
im
Bett,
für
diesen
Anlass
Yo
impaciente
Ich
ungeduldig
Por
hacerte
el
amor,
darauf,
dich
zu
lieben,
Voy
a
hacerte
el
amor
Ich
werde
dich
lieben
Acariciarte,
Dich
streicheln,
Desabrochar
cada
botón
de
tu
vestido
Jeden
Knopf
deines
Kleides
öffnen
Y
ver
desnudo...
Und
sehen...
dein
nacktes
Y
poco
a
poco
recorrer
todo
tu
cuerpo
Und
nach
und
nach
deinen
ganzen
Körper
erkunden
Y
que
en
tu
piel
queden
Und
dass
auf
deiner
Haut
Las
marcas
de
mis
besos
die
Spuren
meiner
Küsse
bleiben
Y
que
tus
manos
se
aferren
a
mi
espalda
Und
dass
deine
Hände
sich
an
meinen
Rücken
klammern
Y
en
mis
oídos
escuchar
cuanto
me
amas
hacernos
uno
Und
in
meinen
Ohren
hören,
wie
sehr
du
mich
liebst,
eins
werden
Sentir
placer...
Lust
spüren...
Toda
la
noche
hasta
el
amanecer.
Die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen.
(Imagínate
tu
y
yo,
(Stell
dir
vor,
du
und
ich,
Una
noche
así,
Eine
Nacht
wie
diese,
Y
poco
a
poco
recorrer
todo
tu
cuerpo
Und
nach
und
nach
deinen
ganzen
Körper
erkunden
Y
que
en
tu
piel
queden
Und
dass
auf
deiner
Haut
Las
marcas
de
mis
besos
die
Spuren
meiner
Küsse
bleiben
Y
que
tus
manos
se
aferren
a
mi
espalda
Und
dass
deine
Hände
sich
an
meinen
Rücken
klammern
Y
en
mis
oídos
escuchar
cuanto
Und
in
meinen
Ohren
hören,
wie
sehr
Me
amas
hacernos
uno
du
mich
liebst.
Eins
werden,
Sentir
placer!...
Lust
spüren!...
Y
poco
a
poco
recorrer
todo
tu
cuerpo
Und
nach
und
nach
deinen
ganzen
Körper
erkunden
Y
que
en
tu
piel
queden
Und
dass
auf
deiner
Haut
bleiben
Las
marcas
de
mis
Die
Spuren
meiner
Sentir
placer...
Lust
spüren...
Toda
la
noche
hasta
el
amanecer
Die
ganze
Nacht
bis
zum
Morgengrauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abraham Ramos, Luis A. Franco, Fernanda Diaz
Attention! Feel free to leave feedback.