Banda Los Sebastianes feat. Duelo - Que Ruede El Mundo - translation of the lyrics into German

Que Ruede El Mundo - Duelo , Banda Los Sebastianes translation in German




Que Ruede El Mundo
Lass die Welt sich drehen
¿Qué culpa tienes tú?
Was ist deine Schuld?
¿Qué culpa tengo yo?
Was ist meine Schuld?
Si solo nos amamos
Wenn wir uns nur lieben
Y a nadie le estorbamos
Und niemandem im Weg stehen
No creo que hacemos mal
Ich glaube nicht, dass wir falsch handeln
Luciendo tan feliz
So glücklich strahlend
Así nos adoramos
So verehren wir uns
Ni modo de ocultarlo
Es gibt kein Verstecken mehr
Que piensen todos
Die anderen sollen denken
Lo que quieran inventarse
Was sie wollen und erfinden
En este paraíso
In diesem Paradies
Solo caben y yo
Gibt es nur Platz für dich und mich
Y que ruede el mundo
Und lass die Welt sich drehen
Que vamos pa adelante
Wir gehen vorwärts
Esto ya es historia y nada puede compararse
Das ist schon Geschichte und nichts kann sich vergleichen
Que digan lo que digan
Lass sie sagen, was sie wollen
Que ladren lo que ladren
Lass sie bellen, wie sie wollen
Con que me quieras, lo demás, no es relevante
Solange du mich liebst, ist alles andere irrelevant
Y que ruede el mundo
Und lass die Welt sich drehen
Y que gire sin pararse
Und sich unaufhaltsam drehen
No hay nada más fuerte que este amor tan elegante
Nichts ist stärker als diese elegante Liebe
Si Dios nos puso juntos
Wenn Gott uns zusammengeführt hat
Y aquí eso es lo importante
Genau das ist das Wichtige
Y al que más le duela y nos critique, ya verás
Und wer es am meisten schmerzt und uns kritisiert, der wird sehen
Que va a tragarse su coraje
Dass er seinen Ärunter schlucken wird
Y así suena el Duelo, compa Oscar
Und so klingt der Duelo, compa Oscar
Y que suene el grito de guerra de Los Sebastianes, compadre
Und so erklingt der Schlachtruf von Los Sebastianes, compadre
Uy-uy-uy, uy-uy, uy-uy
Uy-uy-uy, uy-uy, uy-uy
Y que ruede el mundo,
Und lass die Welt sich drehen,
Que vamos pa adelante
Wir gehen vorwärts
Esto ya es historia y nada puede compararse
Das ist schon Geschichte und nichts kann sich vergleichen
Que digan lo que digan
Lass sie sagen, was sie wollen
Que ladren lo que ladren
Lass sie bellen, wie sie wollen
Con que me quieras, lo demás, no es relevante
Solange du mich liebst, ist alles andere irrelevant
Y que ruede el mundo
Und lass die Welt sich drehen
Y que gire sin pararse
Und sich unaufhaltsam drehen
No hay nada más fuerte que este amor tan elegante
Nichts ist stärker als diese elegante Liebe
Si Dios nos puso juntos
Wenn Gott uns zusammengeführt hat
Y aquí eso es lo importante
Genau das ist das Wichtige
Y al que más le duela y nos critique, ya verás
Und wer es am meisten schmerzt und uns kritisiert, der wird sehen
Que va a tragarse su coraje
Dass er seinen Ärunter schlucken wird





Writer(s): Oscar Ivan Trevino Medrano


Attention! Feel free to leave feedback.