Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
prometo
ser
el
hombre
de
tu
vida
Обещаю
быть
мужчиной
твоей
жизни
Y
ponerme
a
la
medida
И
подстроиться
под
ритмы
De
tu
hermoso
corazón
Твоего
прекрасного
сердца
Te
prometo
dedicarte
mis
mañanas
Обещаю
дарить
тебе
рассветы
El
primer
beso
en
la
cama
Первый
поцелуй
в
кровати
Sea
tu
despertador
Будет
твоим
будильником
Te
prometo
que
jamás
te
haré
llorar
Обещаю,
что
не
дам
тебе
страдать
No
me
lo
perdonaría
Не
смогу
себе
простить
Lastimar
tu
corazón
Если
раню
твое
сердце
Y
aunque
las
promesas
se
las
lleva
el
viento
И
хоть
обещания
ветер
уносит
Pongo
el
viento
a
tu
favor
Я
направлю
ветер
в
твою
сторону
Porque
no
miento
cuando
digo
que
tu
vida
Ведь
не
вру,
когда
говорю,
что
жизнь
твоя
Vale
tanto
que
podría
estar
mil
años
junto
a
ti
Дорога
так,
что
я
бы
тысячу
лет
был
с
тобой
Porque
no
miento
que
tu
amor
es
un
milagro
Ведь
не
вру,
что
твоя
любовь
— это
чудо
Con
tus
besos
me
has
curado
las
heridas
que
sufrí
Твои
поцелуи
залечили
все
мои
раны
Yo
sabía
que
eras
todo
lo
que
sueño
Я
знал,
что
ты
— всё,
о
чем
мечтал
Desde
que
te
conocí
С
самой
первой
встречи
с
тобой
Porque
no
miento
cuando
digo
que
tu
vida
Ведь
не
вру,
когда
говорю,
что
жизнь
твоя
Vale
tanto
que
podría
estar
mil
años
junto
a
ti
Дорога
так,
что
я
бы
тысячу
лет
был
с
тобой
Porque
no
miento
que
tu
amor
es
un
milagro
Ведь
не
вру,
что
твоя
любовь
— это
чудо
Con
tus
besos
me
has
curado
las
heridas
que
sufrí
Твои
поцелуи
залечили
все
мои
раны
Yo
sabía
que
eras
todo
lo
que
sueño
Я
знал,
что
ты
— всё,
о
чем
мечтал
Desde
que
te
conocí
С
самой
первой
встречи
с
тобой
Yo
sabía
que
eras
todo
lo
que
sueño
Я
знал,
что
ты
— всё,
о
чем
мечтал
Y
yo
fui
hecho
para
ti
И
я
создан
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.