Banda Los Sebastianes feat. Los Fugitivos - La Loca - translation of the lyrics into German

La Loca - Los Fugitivos , Banda Los Sebastianes translation in German




La Loca
Die Verrückte
El mundo fue solo de los dos y para los dos
Die Welt gehörte nur ihnen beiden und war für sie beide
Su hogar, unas nubes tendidas al sol
Ihr Zuhause, Wolken, ausgebreitet in der Sonne
En sus miradas, amor; en sus respuestas,
In ihren Blicken Liebe; in ihren Antworten ein Ja
Y, para su dolor, un solo fin
Und für ihren Schmerz nur ein einziges Ende
Él se fue
Er ging fort
Los cabellos pintados de gris
Die Haare grau gefärbt
Ella dejó de cuidar las flores del jardín
Sie hörte auf, die Blumen im Garten zu pflegen
Y le decía: "ven, tenemos que vivir"
Und sagte ihm: "Komm, wir müssen leben"
Y los muchachos del barrio le llamaban loca (loca, loca)
Und die Jungen aus der Nachbarschaft nannten sie Verrückte (Verrückte, Verrückte)
Y unos hombres vestidos de blanco, le dijeron: "ven"
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: "Komm"
Y ella gritó: "¡no, señor! ya lo ven, yo no estoy loca
Und sie schrie: "Nein, mein Herr! Seht doch, ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor"
Gestern war ich verrückt, aber das war aus Liebe"
Pero fue por amor
Aber das war aus Liebe
Sebastianes
Sebastianes
En el hospital, en un banco al sol, se le puede ver
Im Krankenhaus, auf einer Bank in der Sonne, kann man sie sehen
Sonreír, consultando su viejo reloj
Lächelnd, während sie auf ihre alte Uhr blickt
Pensando en que ha de venir aquel que se marchó
Denkend, dass derjenige kommen wird, der fortging
Y se llevó con él su corazón
Und ihr Herz mit sich nahm
No vendrá, él la espera en sus nubes al sol
Er wird nicht kommen, er erwartet sie in seinen Wolken in der Sonne
En ese mundo de ayer, tan solo fueran dos
In jener Welt von gestern waren sie nur zu zweit
En ese mundo que
In jener Welt, in der
Triunfó el amor
Die Liebe siegte
Y los muchachos del barrio, le llamaban loca
Und die Jungen aus der Nachbarschaft nannten sie Verrückte
Y unos hombres vestidos de blanco, le dijeron: "ven"
Und Männer in Weiß gekleidet sagten ihr: "Komm"
Y ella gritó: "¡no, señor! ya lo ven, yo no estoy loca
Und sie schrie: "Nein, mein Herr! Seht doch, ich bin nicht verrückt
Estuve loca ayer, pero fue por amor"
Gestern war ich verrückt, aber das war aus Liebe"
Pero fue por amor
Aber das war aus Liebe
Fue por amor
Es war aus Liebe





Writer(s): Jose Luis Perales Morillas


Attention! Feel free to leave feedback.