Banda Los Sebastianes feat. Sencilla Conexion - A Través Del Vaso - Remix - translation of the lyrics into Russian

A Través Del Vaso - Remix - Banda Los Sebastianes translation in Russian




A Través Del Vaso - Remix
Через стакан - Remix
Quisiera morirme en una buena peda
Хочу умереть в хорошем пьяном угаре,
Porque esto de amarte me trajo problemas (muchos problemas)
Ведь любить тебя сплошные проблемы (слишком много проблем).
A través del vaso ya miro tu cara (ya te miro)
Сквозь стекло я вижу твое лицо (уже вижу),
Las ganas de verte (no se van) no se van con nada (Sebastianes)
Желание встречи (не уйдет) не исчезнет ни с чем (Sebastianes).
Tengo mucha prisa por ir a buscarte
Я так спешу найти тебя снова,
Luego me arrepiento, me gana el coraje
Но после жалею, злость меня гложет.
Fue la decepción más grande que he tenido
Это было самое горькое разочарование,
Lo que me hiciste a (mala mujer) es lo peor que yo he vivido (un, dos, tres)
То, что ты сделала (дурная женщина) хуже всего в моей жизни (раз, два, три).
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты знаешь про горе,
A los cuántos tragos me olvido de ella (yo me olvido)
После скольких рюмок я забуду ее забуду).
Ella me cambió por unas monedas (por dinero)
Она променяла меня на деньги (ради денег),
Hoy quiere volver, mejor que no vuelva
А теперь хочет вернуться пусть не приходит.
Ella me cambió porque es chica interesada
Она ушла, ведь ей нужны только деньги,
Ella no pensó que era mala jugada
Не думала, что это плохая игра.
Maltrató mi corazón cuando menos lo esperaba
Она разбила сердце, когда я не ждал,
Y ahora estoy llorando por esa malvada
А теперь я плачу из-за этой злой женщины.
Vuelve, dame uno, dame dos, dame tres
Давай, налей одну, две, три,
Pa sacarla de mi mente porque voy a enloquecer
Чтобы стереть ее из памяти, иначе сойду с ума.
Son cosas que hoy pasan en la vida
Такое случается в жизни, увы,
Quiero matar todas mis penas con tequila (a morir)
Утоплю всю грусть в текиле (до дна).
Dime cantinero, sabes de penas
Скажи, бармен, ты знаешь про горе,
A los cuántos tragos me olvido de ella (mala mujer)
После скольких рюмок я забуду ее (дурная женщина).
Ella me cambió por unas monedas
Она променяла меня на деньги,
Hoy quiere volver (ya no, ya no), mejor que no vuelva
А теперь хочет вернуться (нет, нет) пусть не приходит.
Porque ya no quiero saber de su vida
Я не хочу знать ничего о ней,
Recordar sus besos solo me lastima (y te voy a olvidar)
Вспоминать ее поцелуи только боль я забуду тебя).
A través del vaso yo la sigo viendo (Sebastianes)
Сквозь стекло я все еще вижу ее (Sebastianes),
Porque como un loco la sigo queriendo
Ведь, как безумец, все еще люблю.
Dime cantinero, sabes de penas (tú lo sabes, solo dime)
Скажи, бармен, ты знаешь про горе (ты же знаешь, просто скажи),
A los cuántos tragos me olvido de ella (dime la verdad)
После скольких рюмок я забуду ее (скажи правду).
Ella me cambió por unas monedas (interesada)
Она променяла меня на деньги (меркантильная),
Hoy quiere volver (nunca más), mejor que no vuelva (eso me duele)
А теперь хочет вернуться (никогда) пусть не приходит (это больно).
A tu salud, maldita
За твое здоровье, проклятая,
DJ Chark (Los Sebastianes)
DJ Chark (Los Sebastianes),
Sencilla Conexión
Sencilla Conexión,
Fernando
Фернандо,
Plata Music
Plata Music,
México y Cuba (BB Brother con el Chomboy)
Мексика и Куба (BB Brother c Chomboy),
Sencilla Conexión (Sencilla Conexión)
Sencilla Conexión (Sencilla Conexión).





Writer(s): Horacio Palencia, Juan Bautista


Attention! Feel free to leave feedback.