Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con Qué Cara
Mit welchem Gesicht
Me
aconsejan
mis
amigos
Meine
Freunde
raten
mir
Que
si
ya
no
ando
contigo
Dass,
wenn
ich
nicht
mehr
mit
dir
zusammen
bin
Que
es
mejor
estar
sin
ti
Es
besser
ist,
ohne
dich
zu
sein
Nada
bueno
me
dejabas
Du
hast
mir
nichts
Gutes
gebracht
Cada
vez
que
te
enojabas
Jedes
Mal,
wenn
du
wütend
wurdest
Yo
agachaba
la
cabeza,
no
quería
discutir
Senkte
ich
den
Kopf,
ich
wollte
nicht
streiten
Me
aconsejan
que
te
olvide
Sie
raten
mir,
dich
zu
vergessen
Que
la
vida
no
se
acaba
Dass
das
Leben
nicht
endet
Que
todo
estará
mejor
Dass
alles
besser
sein
wird
Que
me
busque
una
dosis
de
ternura
Dass
ich
mir
eine
Dosis
Zärtlichkeit
suche
Que
me
llene
con
sus
besos
de
dulzura
Die
mich
mit
ihren
süßen
Küssen
erfüllt
Que
me
alivie
el
dolor
del
corazón
Die
mir
den
Herzschmerz
lindert
¿Con
qué
cara
ahora
vienes
a
buscarme?
Mit
welchem
Gesicht
kommst
du
jetzt,
um
mich
zu
suchen?
Cuando
ya
te
estoy
sacando
de
mi
vida
Wo
ich
dich
doch
gerade
aus
meinem
Leben
entferne
De
sorpresa
como
una
bala
perdida
Überraschend
wie
eine
verirrte
Kugel
Que
logró
sangrar
la
herida
Die
es
schaffte,
die
Wunde
bluten
zu
lassen
Pero
qué
necesidad
de
hipocresía
Aber
welche
Notwendigkeit
für
Heuchelei
Que
me
vengas
a
llorar
hoy
de
rodillas
Dass
du
heute
auf
Knien
kommst,
um
mir
vorzuweinen
Que
me
pidas
que
perdone
tus
errores
Dass
du
mich
bittest,
deine
Fehler
zu
verzeihen
Ya
no
creo
en
tus
mentiras
y
esas
lágrimas
fingidas
Ich
glaube
deinen
Lügen
und
diesen
vorgetäuschten
Tränen
nicht
mehr
Otro
amor
llegó
a
mi
vida
Eine
andere
Liebe
ist
in
mein
Leben
gekommen
Y
otro
amor
llegó
a
mi
vida.
chiquitita
Und
eine
andere
Liebe
ist
in
mein
Leben
gekommen,
Kleine
Y
estos
son
Los
Sebastianes,
m'hija
Und
das
sind
Los
Sebastianes,
Mädel
¿Con
qué
cara
ahora
vienes
a
buscarme?
Mit
welchem
Gesicht
kommst
du
jetzt,
um
mich
zu
suchen?
Cuando
ya
te
estoy
sacando
de
mi
vida
Wo
ich
dich
doch
gerade
aus
meinem
Leben
entferne
De
sorpresa
como
una
bala
perdida
Überraschend
wie
eine
verirrte
Kugel
Que
logró
sangrar
la
herida
Die
es
schaffte,
die
Wunde
bluten
zu
lassen
Pero
qué
necesidad
de
hipocresía
Aber
welche
Notwendigkeit
für
Heuchelei
Que
me
vengas
a
llorar
hoy
de
rodillas
Dass
du
heute
auf
Knien
kommst,
um
mir
vorzuweinen
Que
me
pidas
que
perdone
tus
errores
Dass
du
mich
bittest,
deine
Fehler
zu
verzeihen
Ya
no
creo
en
tus
mentiras
y
esas
lágrimas
fingidas
Ich
glaube
deinen
Lügen
und
diesen
vorgetäuschten
Tränen
nicht
mehr
Otro
amor
llegó
a
mi
vida
Eine
andere
Liebe
ist
in
mein
Leben
gekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Serrano
Attention! Feel free to leave feedback.