Banda Los Sebastianes - Dentro De Tu Corazón - translation of the lyrics into German




Dentro De Tu Corazón
In Deinem Herzen
Vuelve a besarme
Küss mich wieder
Que tengo sed de ti
Denn ich habe Durst nach dir
Vuelve a acariciarme, que tu amor
Streichel mich wieder, denn deine Liebe
Me hace tan feliz
Macht mich so glücklich
Nunca es suficiente
Es ist nie genug
Siempre quiero más
Ich will immer mehr
Porque al conocerte conocí
Denn als ich dich traf, lernte ich
A mi otra mitad
Meine bessere Hälfte kennen
Con la que puedo reír
Mit der ich lachen kann
Con la que puedo desahogarme
Mit der ich mich ausweinen kann
Y con quien puedo compartir
Und mit der ich teilen kann
Mis ilusiones y mis planes
Meine Träume und Pläne
Con la que puedo ver la luna
Mit der ich den Mond betrachten
Y desvelarnos cada noche
Und jede Nacht wach bleiben kann
Haciendo cada travesura
Und jedes Abenteuer erleben,
Que a los dos se nos antoje
Das wir beide uns wünschen
Yo solo que me quiero quedar
Ich weiß nur, ich möchte bleiben
Toda la vida en tus brazos
Mein ganzes Leben in deinen Armen
Para poderte acariciar
Dich streicheln zu können
y darte amor constante a diario
Und dir täglich Liebe zu schenken
Yo solo que me quiero quedar
Ich weiß nur, ich möchte bleiben
En el lugar más importante
An dem wichtigsten Ort
Que es dentro de tu corazón
Nämlich in deinem Herzen,
Que un día me lo regalaste
Das du mir eines Tages schenktest
Y no te quiero fallar
Und ich will dich nicht enttäuschen
Porque te amo como a nadie
Denn ich liebe dich wie keine andere
Sebastianes
Sebastianes
Con la que puedo ver la luna
Mit der ich den Mond betrachten
Y desvelarnos cada noche
Und jede Nacht wach bleiben kann
Haciendo cada travesura
Und jedes Abenteuer erleben,
Que a los dos se nos antoje
Das wir beide uns wünschen
Yo solo que me quiero quedar
Ich weiß nur, ich möchte bleiben
Toda la vida en tus brazos
Mein ganzes Leben in deinen Armen
Para poderte acariciar
Dich streicheln zu können
Y darte amor constante a diario
Und dir täglich Liebe zu schenken
Yo solo que me quiero quedar
Ich weiß nur, ich möchte bleiben
En el lugar más importante
An dem wichtigsten Ort
Que es dentro de tu corazón
Nämlich in deinem Herzen,
Que un día me lo regalaste
Das du mir eines Tages schenktest
Y no te quiero fallar
Und ich will dich nicht enttäuschen
Porque te amo como a nadie
Denn ich liebe dich wie keine andere





Writer(s): Horacio Palencia, Irvin Salinas


Attention! Feel free to leave feedback.