Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duele El Corazón
Das Herz tut weh
¿Sabes
quién
llego?
Weißt
du,
wer
gekommen
ist?
¡Sebastianes!
Sebastianes!
Solo
en
tu
boca
Nur
auf
deinem
Mund
Yo
quiero
acabar
Will
ich
beenden
Todos
esos
besos
All
diese
Küsse
Que
te
quiero
dar
Die
ich
dir
geben
will
A
mí
no
me
importa
Mir
ist
es
egal
Que
duermas
con
él
Dass
du
mit
ihm
schläfst
Porque
sé
que
sueñas
Denn
ich
weiß,
du
träumst
Con
poderme
ver
Davon,
mich
sehen
zu
können
Mujer,
qué
vas
a
hacer
Frau,
was
wirst
du
tun
Decídete
pa
ver
Entscheide
dich,
damit
wir
sehen
Si
te
quedas
o
te
vas
Ob
du
bleibst
oder
gehst
Si
no,
no
me
busques
más
Wenn
nicht,
such
mich
nicht
mehr
Si
te
vas,
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das,
yo
también
te
doy
mi
amor
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meine
Liebe
Bailamos
hasta
las
10:00
Wir
tanzen
bis
10
Uhr
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Si
te
vas,
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das,
yo
también
te
doy
mi
amor
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meine
Liebe
Bailamos
hasta
las
10:00
Wir
tanzen
bis
10
Uhr
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Solo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Yo
quiero
acabar
Will
ich
beenden
Todo
el
sufrimiento
All
das
Leiden
Que
te
hace
llorar
Das
dich
zum
Weinen
bringt
A
mí
no
me
importa
Mir
ist
es
egal
Que
vivas
con
él
Dass
du
mit
ihm
lebst
Porque
sé
que
mueres
Denn
ich
weiß,
du
stirbst
Con
poderme
ver
Danach,
mich
sehen
zu
können
Mujer,
qué
vas
a
hacer
Frau,
was
wirst
du
tun
Decídete
pa
ver
Entscheide
dich,
damit
wir
sehen
Si
te
quedas
o
te
vas
Ob
du
bleibst
oder
gehst
Si
no,
no
me
busques
más
Wenn
nicht,
such
mich
nicht
mehr
Si
te
vas,
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das,
yo
también
te
doy
mi
amor
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meine
Liebe
Bailamos
hasta
las
10:00
Wir
tanzen
bis
10
Uhr
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Si
te
vas,
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das,
yo
también
te
doy
mi
amor
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meine
Liebe
Bailamos
hasta
las
10:00
Wir
tanzen
bis
10
Uhr
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Quién
es
el
que
te
quita
el
frío
Wer
ist
es,
der
dir
die
Kälte
nimmt
Te
vas
conmigo,
rumbeamos,
con
él
lloras
casi
un
río
Du
gehst
mit
mir,
wir
feiern,
mit
ihm
weinst
du
fast
einen
Fluss
Tal
vez
te
da
dinero
y
tiene
poderío
Vielleicht
gibt
er
dir
Geld
und
hat
Macht
Pero
no
te
llena
tu
corazón
sigue
vacío
Aber
er
erfüllt
dich
nicht,
dein
Herz
bleibt
leer
Pero
conmigo
rompe
la
carretera
Aber
mit
mir
reißt
du
die
Straße
nieder
Bandolera,
si
en
tu
vida
hay
algo
que
no
sirve,
sácalo
pa
fuera
Banditin,
wenn
es
in
deinem
Leben
etwas
gibt,
das
nichts
taugt,
wirf
es
raus
A
ti
nadie
te
frena,
la
superguerrera
Dich
bremst
niemand,
die
Superkriegerin
Yo
sé
que
tú
eres
una
fiera,
dale,
sácalo
pa
fuera
Ich
weiß,
du
bist
eine
Wilde,
los,
lass
es
raus
Si
te
vas,
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das,
yo
también
te
doy
mi
amor
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meine
Liebe
Bailamos
hasta
las
10:00
Wir
tanzen
bis
10
Uhr
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Si
te
vas,
yo
también
me
voy
Wenn
du
gehst,
gehe
ich
auch
Si
me
das,
yo
también
te
doy
mi
amor
Wenn
du
mir
gibst,
gebe
ich
dir
auch
meine
Liebe
Bailamos
hasta
las
10:00
Wir
tanzen
bis
10
Uhr
Hasta
que
duelan
los
pies
Bis
die
Füße
schmerzen
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Con
él
te
duele
el
corazón
Mit
ihm
tut
dir
das
Herz
weh
Y
conmigo
te
duelen
los
pies
Und
mit
mir
tun
dir
die
Füße
weh
Solo
con
un
beso
Nur
mit
einem
Kuss
Yo
quiero
acabar
Will
ich
beenden
Ese
sufrimiento
Dieses
Leiden
Que
te
hace
llorar
Das
dich
zum
Weinen
bringt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasibur Rahman, Servando Moriche Primera Mussett, Silverio Lozada, Patrick Ingunza
Album
En Vida
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.