Banda Los Sebastianes - El Papá Del Diablo - translation of the lyrics into German




El Papá Del Diablo
Der Papa des Teufels
No se me pasen de tueste
Übertreibt es nicht mit dem Angeben
Porque aquí nos chamuscamos
Denn hier verbrennen wir uns alle
Así les decía el chapo
So sagte es El Chapo
A unos que andaban muy bravos.
Zu einigen, die sehr wild drauf waren.
A no me asusta nadie
Mich erschreckt niemand
Yo soy el papá del Diablo.
Ich bin der Papa des Teufels.
Retenes y más retenes
Kontrollpunkte über Kontrollpunkte
Me los paso y sin bajarme
Ich fahre durch, ohne auszusteigen
Para eso mande unas claves
Dafür sende ich ein paar Codes
Por donde quiera que ande.
Wo auch immer ich unterwegs bin.
Ya me han subido los perros
Die Hunde wurden schon auf mich angesetzt
Nomas más para saludarme.
Nur um mich zu grüßen.
Yo me la navego solo
Ich schlage mich alleine durch
Por todos estos caminos
Auf all diesen Wegen
Yo soy el papá del Diablo
Ich bin der Papa des Teufels
Y oigan bien lo que les digo.
Und hört gut zu, was ich euch sage.
Si no pregúntele al Diablo
Wenn nicht, fragt den Teufel
Le da miedo andar conmigo.
Er hat Angst, mit mir unterwegs zu sein.
Será porque a los soplones
Vielleicht liegt es daran, dass ich die Verräter
Me gusta quemarlos vivos
gerne lebendig verbrenne
Los que traigan pantalones
Diejenigen unter euch, die Hosen anhaben
Ajústense bien el cinto.
Zieht euren Gürtel gut fest.
La lumbre tiene tinzones
Das Feuer hat Brandfackeln
Para cualquier torbellino.
Für jeden Wirbelwind.
Dicen que el Diablo no duerme
Man sagt, der Teufel schläft nicht
Porque no le doy permiso
Weil ich es ihm nicht erlaube
No traten de burlarse
Versucht nicht, euch über mich lustig zu machen
Porque me miren bajito.
Nur weil ihr mich klein seht.
Que yo los tengo muy grandes
Denn ich habe sie sehr groß
Sino que vengan tantito.
Wenn nicht, sollen sie nur kurz herkommen.
Ya me voy a despedir
Ich verabschiede mich jetzt
Nomas diez, cuatro, catorce
Nur zehn, vier, vierzehn
Es muy bonito vivir
Es ist sehr schön zu leben
Más cuando andas con un doce
Besonders wenn man mit einer Zwölf unterwegs ist
Más si se quieren morir
Aber wenn ihr sterben wollt
Sálganle al chapo esta noche.
Stellt euch El Chapo heute Nacht in den Weg.





Writer(s): Juan Eliuth Vega Cuamea


Attention! Feel free to leave feedback.