Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es Mejor Así
Es ist besser so
Si
fuera
por
ti,
me
harías,
Wenn
es
nach
dir
ginge,
würdest
du
mich
sufrir
casi
sin
pensarlo
podrías
mentir
leiden
lassen;
fast
ohne
nachzudenken
könntest
du
lügen
Si
yo
nunca
fui,
tu
historia
de
amor,
Wenn
ich
nie
deine
Liebesgeschichte
war,
no
juegues
conmigo,
es
mejor
tu
adiós
spiel
nicht
mit
mir,
dein
Abschied
ist
besser
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor
Vielleicht
ist
das
das
Beste,
besser
als
an
Liebe
zu
leiden
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir
Ich
tue
es
nicht
für
dich,
ich
will
nicht
weitermachen
Ya
no
quiero
de
ti
nada,
no
puedo
creerte
nada
Ich
will
nichts
mehr
von
dir,
ich
kann
dir
nichts
glauben
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Geh
und
such
dir
jemanden,
der
dich
liebt
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Der
dich
auf
deine
Art
erträgt
Por
mi
parte
está
perdido
Von
meiner
Seite
aus
ist
es
verloren
Te
he
dejado
en
el
olvido
Ich
habe
dich
dem
Vergessen
überlassen
Tan
cansado
estoy
de
ti...
es
mejor
así,
es
mejor
así...
Ich
bin
deiner
so
müde...
es
ist
besser
so,
es
ist
besser
so...
No
puedes
luchar
contra
la
verdad
Du
kannst
nicht
gegen
die
Wahrheit
ankämpfen
Por
mucho
que
llores,
no
voy
a
cambiar
Egal
wie
sehr
du
weinst,
ich
werde
mich
nicht
ändern
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor,
Vielleicht
ist
das
das
Beste,
besser
als
an
Liebe
zu
leiden,
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir...
Ich
tue
es
nicht
für
dich,
ich
will
nicht
weitermachen...
Y
aunque
esta
noche
estoy
despierto
Und
obwohl
ich
heute
Nacht
wach
bin
Puedo
decirte
que
me
siento,
mejor
así,
mejor,
mejor
así...
kann
ich
dir
sagen,
dass
ich
mich
fühle,
besser
so,
besser,
besser
so...
Ya
no
quiero
de
ti
nada,
no
puedo
creerte
nada
Ich
will
nichts
mehr
von
dir,
ich
kann
dir
nichts
glauben
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Geh
und
such
dir
jemanden,
der
dich
liebt
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Der
dich
auf
deine
Art
erträgt
Por
mi
parte
está
perdido
Von
meiner
Seite
aus
ist
es
verloren
Te
he
dejado
en
el
olvido
Ich
habe
dich
dem
Vergessen
überlassen
Tan
cansado
estoy
de
ti,
es
mejor
así...
vete,
es
mejor
así...
Ich
bin
deiner
so
müde,
es
ist
besser
so...
geh,
es
ist
besser
so...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Dati, Raffaele Riefoli, Alejandro Zepeda Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.