Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - Es Mejor Así
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
fuera
por
ti,
me
harías,
Если
бы
все
зависело
от
тебя,
ты
бы
заставила
меня,
Sufrir
casi
sin
pensarlo
podrías
mentir
Страдать,
почти
не
задумываясь,
ты
могла
бы
солгать.
Si
yo
nunca
fui,
tu
historia
de
amor,
Если
я
никогда
не
был
твоей
историей
любви,
No
juegues
conmigo,
es
mejor
tu
adiós
Не
играй
со
мной,
лучше
прощай.
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor
Возможно,
это
лучше,
чем
страдать
от
любви.
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir
Я
делаю
это
не
ради
тебя,
я
не
хочу
продолжать.
Ya
no
quiero
de
ti
nada,
no
puedo
creerte
nada
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу,
я
не
могу
тебе
верить.
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Уходи
и
найди
того,
кто
тебя
полюбит,
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Кто
тебя
вытерпит
такой,
какая
ты
есть.
Por
mi
parte
está
perdido
С
моей
стороны
все
кончено,
Te
he
dejado
en
el
olvido
Я
оставил
тебя
в
прошлом.
Tan
cansado
estoy
de
ti...
es
mejor
así,
es
mejor
así...
Я
так
устал
от
тебя...
так
лучше,
так
лучше...
No
puedes
luchar
contra
la
verdad
Ты
не
можешь
бороться
с
правдой,
Por
mucho
que
llores,
no
voy
a
cambiar
Сколько
бы
ты
ни
плакала,
я
не
изменюсь.
Tal
vez
esto
es
lo
mejor,
que
sufrir
de
amor,
Возможно,
это
лучше,
чем
страдать
от
любви,
No
lo
hago
por
ti,
no
quiero
seguir...
Я
делаю
это
не
ради
тебя,
я
не
хочу
продолжать...
Y
aunque
esta
noche
estoy
despierto
И
хотя
этой
ночью
я
не
сплю,
Puedo
decirte
que
me
siento,
mejor
así,
mejor,
mejor
así...
Я
могу
сказать
тебе,
что
мне
лучше
так,
лучше,
лучше
так...
Ya
no
quiero
de
ti
nada,
no
puedo
creerte
nada
Я
больше
ничего
от
тебя
не
хочу,
я
не
могу
тебе
верить.
Vete
y
busca
quien
te
quiera
Уходи
и
найди
того,
кто
тебя
полюбит,
Quien
te
aguante
a
tu
manera
Кто
тебя
вытерпит
такой,
какая
ты
есть.
Por
mi
parte
está
perdido
С
моей
стороны
все
кончено,
Te
he
dejado
en
el
olvido
Я
оставил
тебя
в
прошлом.
Tan
cansado
estoy
de
ti,
es
mejor
así...
vete,
es
mejor
así...
Я
так
устал
от
тебя,
так
лучше...
уходи,
так
лучше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giuseppe Dati, Raffaele Riefoli, Alejandro Zepeda Cervantes
Attention! Feel free to leave feedback.