Banda Los Sebastianes - Esta Noche Descubrí - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - Esta Noche Descubrí




Esta Noche Descubrí
Этой Ночью Я Открыл
Y cerramos la puerta
И мы закрываем дверь,
Todo el mundo se ha quedado atrás
Весь мир остался позади.
Apagamos las luces
Выключаем свет,
Con la luz de tus ojos bastará.
Света твоих глаз будет достаточно.
El silencio seduce a las ganas que tengo de tocar tu piel
Тишина соблазняет желание прикоснуться к твоей коже,
Y mi cuerpo despierta yo quiero aferrarme a tu timidez.
И мое тело пробуждается, я хочу избавить тебя от твоей застенчивости.
Se ha dado el momento, la cama es testigo
Настал момент, кровать свидетель,
Tus besos ardientes son ese motivo
Твои пылкие поцелуи вот причина,
Te quito los miedos primero el vestido
Я снимаю с тебя страхи, сначала платье,
Es algo bonito sentir tus gemidos.
Это так прекрасно слышать твои стоны.
Y esta noche descubrí
И этой ночью я открыл
Lo más hermoso que jamás imagine
Самое прекрасное, что я когда-либо мог представить,
Esa noticia inesperada
Эта неожиданная новость,
No me contaste que tu cuerpo estrenaré
Ты не сказала мне, что я буду первым,
Dejame acariciarte mas
Позволь мне ласкать тебя еще,
Hasta saber que ya es momento para entrar
Пока не пойму, что пора войти
Hasta el rincón de tu guarida
В самый сокровенный уголок твоей души,
Pues quiero merecer la dicha de saber
Ведь я хочу заслужить счастье знать,
Que soy el primero en tu vida.
Что я первый в твоей жизни.
Sebastianes...
Sebastianes...
Se ha dado el momento, la cama es testigo
Настал момент, кровать свидетель,
Tus besos ardientes son ese motivo
Твои пылкие поцелуи вот причина,
Te quito los miedos primero el vestido
Я снимаю с тебя страхи, сначала платье,
Es algo bonito sentir tus gemidos.
Это так прекрасно слышать твои стоны.
Y esta noche descubrí
И этой ночью я открыл
Lo más hermoso que jamás imagine
Самое прекрасное, что я когда-либо мог представить,
Esa noticia inesperada
Эта неожиданная новость,
No me contaste que tu cuerpo estrenaré
Ты не сказала мне, что я буду первым,
Déjame acariciarte mas
Позволь мне ласкать тебя еще,
Hasta saber que ya es momento para entrar
Пока не пойму, что пора войти
Hasta el rincón de tu guarida
В самый сокровенный уголок твоей души,
Pues quiero merecer la dicha de saber
Ведь я хочу заслужить счастье знать,
Que soy el primero en tu vida.
Что я первый в твоей жизни.





Writer(s): Tlaloc Noriega Padilla, Rene Garcia Padilla


Attention! Feel free to leave feedback.