Banda Los Sebastianes - Gracias Por Tratarla Mal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - Gracias Por Tratarla Mal




Gracias Por Tratarla Mal
Спасибо, что обращался с ней плохо
Te quiero dar las gracias por tratarla mal
Хочу сказать тебе спасибо, что обращался с ней плохо,
Por no valorarla y hacerla llorar
Что не ценил её и доводил до слёз,
Hasta que no pudo mas
Пока она не смогла больше терпеть.
Por olvidarte de los detalles
Спасибо, что забывал о мелочах,
Gracias por ya no quererla en tu vida
Спасибо, что перестал хотеть её в своей жизни,
Gracias porque no sentías por ella amor
Спасибо, что не чувствовал к ней любви.
Porque sin tu ayuda
Ведь без твоей "помощи"
Hoy yo no sería
Сегодня я не был бы
Quien curo su corazón
Тем, кто исцелил её сердце.
Gracias por tratarla mal por ser un animal
Спасибо, что обращался с ней плохо, что вёл себя как скотина,
Un insensible, un patán cualquiera que no supo valorar
Бесчувственный, хам, кто угодно, кто не смог оценить
El amor de verdad
Настоящую любовь.
Es increíble que alguien como a ella la pudiste lastimar
Невероятно, что такую, как она, ты смог обидеть.
Pero a pesar de todo, gracias en verdad
Но, несмотря ни на что, спасибо тебе по-настоящему.
Gracias por tratarla mal, ahora conmigo esta
Спасибо, что обращался с ней плохо, теперь она со мной,
Y para amarla sobran las razones
И причин любить её хоть отбавляй.
Quien no la podría amar, es digna de admirar
Кто бы мог её не любить? Она достойна восхищения.
Y si algún día le diste tristezas, hoy le doy felicidad
И если когда-то ты причинял ей боль, сегодня я дарю ей счастье.
Y con el corazón te digo, mil gracias mi amigo
И от всего сердца говорю тебе: тысячу раз спасибо, друг мой,
Por tratarla mal
За то, что обращался с ней плохо.
Gracias por tratarla mal por ser un animal
Спасибо, что обращался с ней плохо, что вёл себя как скотина,
Un insensible, un patán cualquiera que no supo valorar
Бесчувственный, хам, кто угодно, кто не смог оценить
El amor de verdad
Настоящую любовь.
Es increíble que alguien como a ella la pudiste lastimar
Невероятно, что такую, как она, ты смог обидеть.
Pero a pesar de todo, gracias en verdad
Но, несмотря ни на что, спасибо тебе по-настоящему.
Gracias por tratarla mal, ahora conmigo esta
Спасибо, что обращался с ней плохо, теперь она со мной,
Y para amarla sobran las razones
И причин любить её хоть отбавляй.
Quien no la podría amar, es digna de admirar
Кто бы мог её не любить? Она достойна восхищения.
Y si algún día le diste tristezas, hoy le doy felicidad
И если когда-то ты причинял ей боль, сегодня я дарю ей счастье.
Y con el corazón te digo, mil gracias mi amigo
И от всего сердца говорю тебе: тысячу раз спасибо, друг мой,
Por tratarla mal
За то, что обращался с ней плохо.





Writer(s): Cristian Jacobo Quintero


Attention! Feel free to leave feedback.