Banda Los Sebastianes - La Idea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - La Idea




La Idea
Задумка
La idea no es entenderte
Задумка не в том, чтобы понять тебя,
Pues, jamás lo lograría
Ведь я бы никогда этого не добился.
La idea es comprenderte
Задумка в том, чтобы принимать тебя,
Y darte amor sin medida
И дарить тебе безмерную любовь.
La idea es escucharte
Задумка в том, чтобы слушать тебя,
Si me pides que te escuche
Если ты просишь меня выслушать,
Y criticarnos lo menos posible
И как можно меньше критиковать друг друга,
Para que este amor perdure
Чтобы эта любовь длилась вечно.
Porque las cosas funcionan
Потому что всё получается,
Cuando un corazón se desvive por alguien
Когда сердце отдаётся кому-то,
Alguien que sepa apreciar el amor que le entregan
Тому, кто умеет ценить подаренную любовь,
Y ese alguien eres
И этот кто-то ты.
Ya nadie más me interesa
Меня больше никто не интересует,
La única persona que quiero en la Tierra
Единственный человек, которого я хочу на Земле,
Eres tú, vida mía, y jamás
Это ты, моя жизнь, и никогда
Te dejaré de amar
Я не перестану тебя любить.
Sebastianes
Sebastianes
La idea es seguir juntos
Задумка в том, чтобы быть вместе,
A pesar de los problemas
Несмотря на проблемы,
La idea es protegernos
Задумка в том, чтобы защищать друг друга,
Cuando llegue la tormenta
Когда нагрянет буря.
La idea es que disfrutemos
Задумка в том, чтобы наслаждаться
Cada momento de gloria
Каждым мгновением славы,
Y los fracasos que un día tuvimos
А неудачи, которые у нас когда-то были,
Borrarlos de la memoria
Стереть из памяти.
Porque las cosas funcionan
Потому что всё получается,
Cuando un corazón se desvive por alguien
Когда сердце отдаётся кому-то,
Alguien que sepa apreciar el amor que le entregan
Тому, кто умеет ценить подаренную любовь,
Y ese alguien eres
И этот кто-то ты.
Ya nadie más me interesa
Меня больше никто не интересует,
La única persona que quiero en la Tierra
Единственный человек, которого я хочу на Земле,
Eres tú, vida mía, y jamás
Это ты, моя жизнь, и никогда
Te dejaré de amar
Я не перестану тебя любить.





Writer(s): Horacio Palencia Cisneros


Attention! Feel free to leave feedback.