Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luces, Cámara Y Acción
Lichter, Kamera und Action
Tu
me
gustas,
yo
te
gusto
Du
gefällst
mir,
ich
gefalle
dir
Vamos
a
brincarnos
varias
cosas
que
no
me
interesan
mucho
Lass
uns
ein
paar
Dinge
überspringen,
die
mich
nicht
sehr
interessieren
No
mezclemos
el
amor
con
el
deseo
Mischen
wir
nicht
Liebe
mit
Verlangen
Yo
no
soy
lo
que
soñabas
ni
tu
eres
lo
que
busco
Ich
bin
nicht
das,
wovon
du
geträumt
hast,
noch
bist
du
das,
was
ich
suche
Pero
apoco
no
quisieras
devorarme
Aber
willst
du
mich
etwa
nicht
verschlingen?
Solo
piensalo
un
segundo.
Denk
nur
eine
Sekunde
darüber
nach.
Me
deseas,
te
deseo
Du
begehrst
mich,
ich
begehre
dich
Entonces
ven
acercate
un
poquito
para
ya
romper
el
hielo
Also
komm,
komm
ein
bisschen
näher,
um
das
Eis
zu
brechen
Prometo
que
te
quitaré
la
pena
Ich
verspreche
dir,
ich
nehme
dir
die
Schüchternheit
Cuando
sientas
las
caricias
cada
uno
de
mis
besos
Wenn
du
die
Zärtlichkeiten
spürst,
jeden
meiner
Küsse
Te
aseguro
que
al
final
de
todo
esto
vas
a
terminar
sonriendo
Ich
versichere
dir,
am
Ende
von
all
dem
wirst
du
lächeln
Luces,
Camara
Y
Acción
Lichter,
Kamera
und
Action
Dejemos
destruida
con
caricias
esta
habitación
Lass
uns
dieses
Zimmer
mit
Zärtlichkeiten
verwüsten
Clavame
las
uñas
muy
adentro,
desquita
tu
pasión
Kralle
deine
Nägel
tief
in
mich,
lass
deiner
Leidenschaft
freien
Lauf
Y
verás
como
palpita
cada
vez
más
fuerte
tu
corazón
Und
du
wirst
sehen,
wie
dein
Herz
immer
stärker
schlägt
Luces,
Cámara
y
Acción
Lichter,
Kamera
und
Action
Muerdeme
los
labios
sin
censura
una
y
otra
vez
Beiß
mir
auf
die
Lippen
ohne
Zensur,
immer
und
immer
wieder
No
pares
hasta
quedar
sin
aliento
de
tanto
placer
Hör
nicht
auf,
bis
du
vor
lauter
Lust
außer
Atem
bist
Estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
me
lo
vas
a
agradecer
Ich
bin
sicher,
früher
oder
später
wirst
du
es
mir
danken
Luces,
Cámara
y
Acción
Lichter,
Kamera
und
Action
Si
te
gusta
pues
que
vuelva
a
repetirse
esta
función
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
lass
uns
diese
Vorstellung
wiederholen
(Son
los
sebastianes
mija
uy
uy
uyuyy)
(Das
sind
die
Sebastianes,
Süße,
uy
uy
uyuyy)
Me
deseas,
te
deseo
Du
begehrst
mich,
ich
begehre
dich
Entonces
ven
acercate
un
poquito
para
ya
romper
el
hielo
Also
komm,
komm
ein
bisschen
näher,
um
das
Eis
zu
brechen
Prometo
que
te
quitaré
la
pena
Ich
verspreche
dir,
ich
nehme
dir
die
Schüchternheit
Cuando
sientas
las
caricias
cada
uno
de
mis
besos
Wenn
du
die
Zärtlichkeiten
spürst,
jeden
meiner
Küsse
Te
aseguro
que
al
final
de
todo
esto
vas
a
terminar
sonriendo
Ich
versichere
dir,
am
Ende
von
all
dem
wirst
du
lächeln
Luces,
Camara
Y
Acción
Lichter,
Kamera
und
Action
Dejemos
destruida
con
caricias
esta
habitación
Lass
uns
dieses
Zimmer
mit
Zärtlichkeiten
verwüsten
Clavame
las
uñas
muy
adentro,
desquita
tu
pasión
Kralle
deine
Nägel
tief
in
mich,
lass
deiner
Leidenschaft
freien
Lauf
Y
verás
como
palpita
cada
vez
más
fuerte
tu
corazón
Und
du
wirst
sehen,
wie
dein
Herz
immer
stärker
schlägt
Luces,
Cámara
y
Acción
Lichter,
Kamera
und
Action
Muerdeme
los
labios
sin
censura
una
y
otra
vez
Beiß
mir
auf
die
Lippen
ohne
Zensur,
immer
und
immer
wieder
No
pares
hasta
quedar
sin
aliento
de
tanto
placer
Hör
nicht
auf,
bis
du
vor
lauter
Lust
außer
Atem
bist
Estoy
seguro
que
tarde
o
temprano
me
lo
vas
a
agradecer
Ich
bin
sicher,
früher
oder
später
wirst
du
es
mir
danken
Luces,
Cámara
y
Acción
Lichter,
Kamera
und
Action
Si
te
gusta
pues
que
vuelva
a
repetirse
esta
función
Wenn
es
dir
gefällt,
dann
lass
uns
diese
Vorstellung
wiederholen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Valdivia Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.