Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - Mañanitas Con - Medley
Mañanitas Con - Medley
Маленькие утренние серенады
Qué
linda
está
la
mañana
Как
прекрасно
это
утро
En
que
vengo
a
saludarte
Когда
я
прихожу,
чтобы
поздравить
тебя
Venimos
todos
con
gusto
Мы
все
с
радостью
Y
placer
a
felicitarte
И
удовольствием
поздравляем
тебя
El
día
en
que
tú
naciste
В
день,
когда
ты
родился
Nacieron
todas
las
flores
Расцвели
все
цветы
En
la
pilar
del
bautismo
У
купели
крещения
Cantaron
los
Ruiseñores
Пели
соловьи
Ya
viene
amaneciendo
Уже
светает
Ya
la
luz
del
día
nos
dio
И
дневной
свет
уже
с
нами
Levántate
de
mañana
Просыпайся
утром
Mira
que
ya
amaneció
Посмотри,
наступило
утро
Quisiera
ser
solecito
Я
хотел
бы
быть
солнышком
Para
entrar
por
tu
ventana
Чтобы
заглянуть
в
твое
окно
Y
darte
los
buenos
días
И
сказать
тебе
доброе
утро
Acostadita
en
tu
cama
Когда
ты
лежишь
в
постели
Quisiera
ser
un
San
Juan
Я
хотел
бы
быть
святым
Иоанном
Quisiera
ser
un
San
Pedro
Я
хотел
бы
быть
святым
Петром
Pa′
venirte
a
saludar
con
la
música
del
cielo
Чтобы
прийти
и
поздравить
тебя
с
небесной
музыкой
Con
jazmines
y
flores
С
жасмином
и
цветами
Este
día
quiero
adornar
Этот
день
я
хочу
украсить
Hoy
por
ser
tu
cumpleaños
Сегодня,
в
день
твоего
рождения
Te
venimos
a
cantar
Мы
пришли
петь
тебе
Celebremos
señores
con
gusto
Отпразднуем,
господа,
с
удовольствием
Este
día
de
placer
tan
dichoso
Этот
день,
такой
радостный
и
счастливый
Que
en
tu
santo
te
encuentres
gustoso
Чтобы
в
свой
праздник
ты
был
счастлив
Y
tranquilo
tu
fiel
corazón
И
спокоен
твоё
верное
сердце
Vive
vive
feliz
en
el
mundo
Живи,
живи
счастливо
в
мире
Sin
que
nadie
perturbe
tu
mente
Чтобы
никто
не
тревожил
твой
разум
Y
pondremos
un
laurel
en
tu
frente
И
мы
возложим
лавр
на
твою
голову
Con
el
oro
y
las
conchas
del
mar
С
золотом
и
ракушками
моря
Las
estrellas
se
visten
de
gala
Звезды
одеваются
нарядно
Y
la
luna
se
llena
de
encanto
И
луна
полна
очарования
Al
saber
que
hoy
es
día
de
tu
santo
Узнав,
что
сегодня
день
твоего
святого
Dios
bendiga
este
día
de
placer.
Пусть
Бог
благословит
этот
радостный
день.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Rivera, Dominio Publico
Attention! Feel free to leave feedback.