Banda Los Sebastianes - Mi Otro Yo - translation of the lyrics into German

Mi Otro Yo - Banda Los Sebastianestranslation in German




Mi Otro Yo
Mein anderes Ich
Se que me haces daño como daga en mi piel
Ich weiß, dass du mir wehtust wie ein Dolch in meiner Haut
Que debería olvidarte por mi bien
Dass ich dich zu meinem Wohl vergessen sollte
Que te has cansado de decirme que ya no me quieres
Dass du müde geworden bist, mir zu sagen, dass du mich nicht mehr liebst
Se que de lo nuestro solo queda el dolor
Ich weiß, dass von uns nur der Schmerz geblieben ist
Que de hace tiempo que en ti ya no hay amor
Dass schon seit Langem keine Liebe mehr in dir ist
Y se supone que entendí que olvidar es lo mejor
Und eigentlich habe ich verstanden, dass Vergessen das Beste ist
Y aquí me tienes a tus pies
Und hier hast du mich zu deinen Füßen
Pidiendo otra oportunidad
Um eine weitere Chance bittend
Tal vez no creas pero lo hago
Vielleicht glaubst du es nicht, aber ich tue es
En contra de mi voluntad
Gegen meinen Willen
Mi otro yo
Mein anderes Ich
Es quien me obliga a esperarte aun sabiendo que tu no me quieres
Ist derjenige, der mich zwingt, auf dich zu warten, obwohl ich weiß, dass du mich nicht liebst
Es esa voz que me grita en silencio que sin ti se muere
Ist diese Stimme, die mir in der Stille zuruft, dass sie ohne dich stirbt
Que no le importa que tu me desprecies
Der es egal ist, dass du mich verachtest
Y busca tu amor
Und deine Liebe sucht
Mi otro yo
Mein anderes Ich
Es quien se niega a olvidarte aunque yo le suplique odiarte
Ist derjenige, der sich weigert, dich zu vergessen, auch wenn ich ihn anflehe, dich zu hassen
Que no pierde la esperanza a que un día tu vuelvas a amarme
Der die Hoffnung nicht verliert, dass du mich eines Tages wieder lieben wirst
Que pisotea mi orgullo y que me hace
Der meinen Stolz mit Füßen tritt und mich dazu bringt
Pedirte perdón
Dich um Verzeihung zu bitten
Y aquí me tienes a tus pies
Und hier hast du mich zu deinen Füßen
Pidiendo otra oportunidad
Um eine weitere Chance bittend
Tal vez no creas pero lo hago
Vielleicht glaubst du es nicht, aber ich tue es
En contra de mi voluntad
Gegen meinen Willen
Mi otro yo
Mein anderes Ich
Es quien me obliga a esperarte aun sabiendo que tu no me quieres
Ist derjenige, der mich zwingt, auf dich zu warten, obwohl ich weiß, dass du mich nicht liebst
Es esa voz que me grita en silencio que sin ti se muere
Ist diese Stimme, die mir in der Stille zuruft, dass sie ohne dich stirbt
Que no le importa que tu me desprecies
Der es egal ist, dass du mich verachtest
Y busca tu amor
Und deine Liebe sucht
Mi otro yo
Mein anderes Ich
Es quien se niega a olvidarte aunque yo le suplique odiarte
Ist derjenige, der sich weigert, dich zu vergessen, auch wenn ich ihn anflehe, dich zu hassen
Que no pierde la esperanza a que un día tu vuelvas a amarme
Der die Hoffnung nicht verliert, dass du mich eines Tages wieder lieben wirst
Que pisotea mi orgullo y que me hace
Der meinen Stolz mit Füßen tritt und mich dazu bringt
Pedirte perdón
Dich um Verzeihung zu bitten





Writer(s): Roberto Martinez Alvarez


Attention! Feel free to leave feedback.