Banda Los Sebastianes - Mira Cómo Me Dejaste - translation of the lyrics into German




Mira Cómo Me Dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
No cuánto va a durarme
Ich weiß nicht, wie lange sie dauern wird
La tristeza que me cargo
Die Traurigkeit, die ich mit mir trage
¿Hasta cuándo va a dolerme?
Bis wann wird es mir wehtun?
No si soporte tanto
Ich weiß nicht, ob ich so viel ertrage
Ver que ya estás con alguien
Zu sehen, dass du schon mit jemandem zusammen bist
Y que no te haya afectado
Und dass es dich nicht berührt hat
Si nunca me quisiste
Wenn du mich nie geliebt hast
¿Pa qué sigo de aferrado?
Warum klammere ich mich dann noch so fest?
Y te sigo mendigando algo que jamás me has dado
Und ich bettle dich weiterhin um etwas an, das du mir nie gegeben hast
Es como buscar estrellas
Es ist, als würde man nach Sternen suchen
Cuando está el cielo nublado
Wenn der Himmel bewölkt ist
Mira cómo me dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
Hoy tengo serios problemas
Heute habe ich ernste Probleme
Ya no se pone de acuerdo el corazón y mi cabeza
Mein Herz und mein Kopf sind sich nicht mehr einig
Entiendo que no me quieres
Ich verstehe, dass du mich nicht liebst
Pero ¿cómo se supera?
Aber wie überwindet man das?
Mira cómo me dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
Dándole vueltas a esto
Ich grüble ständig darüber nach
Todavía no te olvido, pero estoy en el proceso
Ich habe dich noch nicht vergessen, aber ich bin dabei
De volver a ser el de antes
Wieder der zu werden, der ich vorher war
Antes de probar tus besos
Bevor ich deine Küsse gekostet habe
Mira cómo me dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
Viviendo de tu recuerdo
Ich lebe von der Erinnerung an dich
Sebastianes
Sebastianes
Mira cómo me dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
Hoy tengo serios problemas
Heute habe ich ernste Probleme
Ya no se pone de acuerdo el corazón y mi cabeza
Mein Herz und mein Kopf sind sich nicht mehr einig
Entiendo que no me quieres
Ich verstehe, dass du mich nicht liebst
Pero ¿cómo se supera?
Aber wie überwindet man das?
Mira cómo me dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
Dándole vueltas a esto
Ich grüble ständig darüber nach
Todavía no te olvido, pero estoy en el proceso
Ich habe dich noch nicht vergessen, aber ich bin dabei
De volver a ser el de antes
Wieder der zu werden, der ich vorher war
Antes de probar tus besos
Bevor ich deine Küsse gekostet habe
Mira cómo me dejaste
Schau, wie du mich verlassen hast
Viviendo de tu recuerdo
Ich lebe von der Erinnerung an dich





Writer(s): Roberto Lopez Villanueva, Miguel Angel Hernandez Hernandez, Raul Beltran Curiel


Attention! Feel free to leave feedback.