Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Esta Escrito
Nichts Steht Geschrieben
Despreciame,
Verachte
mich,
pasame
con
alguien
por
enfrente,
Geh
mit
jemand
anderem
vor
meinen
Augen
vorbei,
que
al
fin
de
cuentas,
Denn
am
Ende
yo
sabre
ser
muy
paciente.
Werde
ich
sehr
geduldig
sein.
Humillame,
Demütige
mich,
no
tengas
piedad
y
has
lo
que
quieras,
Hab
kein
Mitleid
und
tu,
was
du
willst,
mientras
mas
lo
hagas,
Je
mehr
du
es
tust,
mas
voy
a
aferrarme
aunque
me
duela.
Desto
mehr
werde
ich
mich
festklammern,
auch
wenn
es
weh
tut.
Yo
voy
a
esperar,
Ich
werde
warten,
hasta
que
te
canses
de
ignorarme,
Bis
du
müde
wirst,
mich
zu
ignorieren,
te
voy
a
probar,
Ich
werde
dir
beweisen,
que
por
tu
irte
un
dia,
Dass
du
eines
Tages,
weil
du
gehst,
vas
a
llorarme.
Um
mich
weinen
wirst.
Porque
nada
esta
escrito,
Denn
nichts
steht
geschrieben,
No
descansare
hasta
estar
contigo,
Ich
werde
nicht
ruhen,
bis
ich
bei
dir
bin,
Borrare
otros
besos
con
los
mios,
Ich
werde
andere
Küsse
mit
meinen
auslöschen,
Hasta
qué
sea
parte
de
tu
historia
y
de
tu
piel.
Bis
ich
Teil
deiner
Geschichte
und
deiner
Haut
bin.
Porqué
nada
esta
escrito,
Denn
nichts
steht
geschrieben,
te
arrepentiras
de
lo
que
has
dicho,
Du
wirst
bereuen,
was
du
gesagt
hast,
yo
seré
tu
amante
favorito,
Ich
werde
dein
Lieblingsliebhaber
sein,
y
cuando
despiertes
vas
a
pedirme
que
te
vuelva
a
Und
wenn
du
aufwachst,
wirst
du
mich
bitten,
dich
wieder
zu
Humillame,
Demütige
mich,
no
tengas
piedad
y
has
lo
que
quieras,
Hab
kein
Mitleid
und
tu,
was
du
willst,
mientras
mas
lo
hagas,
Je
mehr
du
es
tust,
mas
voy
a
aferrarme
aunque
me
duela.
Desto
mehr
werde
ich
mich
festklammern,
auch
wenn
es
weh
tut.
Yo
voy
a
esperar,
Ich
werde
warten,
hasta
que
te
canses
de
ignorarme,
Bis
du
müde
wirst,
mich
zu
ignorieren,
te
voy
a
probar,
Ich
werde
dir
beweisen,
que
por
tu
irte
un
dia,
Dass
du
eines
Tages,
weil
du
gehst,
vas
a
llorarme.
Um
mich
weinen
wirst.
Porque
nada
esta
escrito,
Denn
nichts
steht
geschrieben,
No
descansare
hasta
estar
contigo,
Ich
werde
nicht
ruhen,
bis
ich
bei
dir
bin,
Borrare
otros
besos
con
los
mios,
Ich
werde
andere
Küsse
mit
meinen
auslöschen,
Hasta
qué
sea
parte
de
tu
historia
y
de
tu
piel.
Bis
ich
Teil
deiner
Geschichte
und
deiner
Haut
bin.
Porqué
nada
esta
escrito,
Denn
nichts
steht
geschrieben,
te
arrepentiras
de
lo
que
has
dicho,
Du
wirst
bereuen,
was
du
gesagt
hast,
yo
seré
tu
amante
favorito,
Ich
werde
dein
Lieblingsliebhaber
sein,
y
cuando
despiertes
vas
a
pedirme
que
te
vuelva
a
Und
wenn
du
aufwachst,
wirst
du
mich
bitten,
dich
wieder
zu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miguel Luna, Juan Diego Sandoval
Attention! Feel free to leave feedback.