Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - No Me Dejes En Visto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Dejes En Visto
Не Оставляй Меня Прочитанным
Admito
que
nuestra
relación
Признаю,
что
наши
отношения
Se
ha
deteriorado
Испортились
No
es
justo
si
yo
no
he
dado
pie
Несправедливо,
если
я
не
дал
повода
A
que
me
tengas
aislado
Чтобы
ты
меня
игнорировала
Te
he
mandado
audios
Я
отправлял
тебе
голосовые
сообщения
Y
no
los
contestas
А
ты
их
не
слушаешь
De
tanto
textearte
От
такого
количества
сообщений
Se
me
acabaron
las
letras
У
меня
закончились
слова
No
lo
entiendo
palomitas
en
azul
Не
понимаю,
голубые
галочки
Y
ni
tus
luces
pequeña
И
даже
не
отвечаешь,
милая
Surteme
de
cachetadas
Засыпь
меня
пощечинами
Habla
mal
de
mi
Говори
обо
мне
плохо
Con
todos
tus
amigos
Всем
своим
друзьям
Pero
por
favor
no
te
olvides
mi
amor
Но,
пожалуйста,
не
забывай,
моя
любовь,
Que
yo
te
necesito
Что
ты
мне
нужна
No
contestes
mis
llamadas
burlate
de
mi
Не
отвечай
на
мои
звонки,
смейся
надо
мной
Y
olvidate
que
existo
И
забудь,
что
я
существую
Quitame
la
vida
mandame
a
la
tumba
Лиши
меня
жизни,
отправь
меня
в
могилу
Pero
nunca
nunca
Но
никогда,
никогда
Me
Dejes
En
Visto
Не
Оставляй
Меня
Прочитанным
Te
he
mandado
audios
Я
отправлял
тебе
голосовые
сообщения
Y
no
los
contestas
А
ты
их
не
слушаешь
De
tanto
textearte
От
такого
количества
сообщений
Se
me
acabaron
las
letras
У
меня
закончились
слова
No
lo
entiendo
palomitas
en
azul
Не
понимаю,
голубые
галочки
Y
ni
tus
luces
pequeña
И
даже
не
отвечаешь,
милая
Surteme
de
cachetadas
Засыпь
меня
пощечинами
Habla
mal
de
mi
Говори
обо
мне
плохо
Con
todos
tus
amigos
Всем
своим
друзьям
Pero
por
favor
no
te
olvides
mi
amor
Но,
пожалуйста,
не
забывай,
моя
любовь,
Que
yo
te
necesito
Что
ты
мне
нужна
No
contestes
mis
llamadas
burlate
de
mi
Не
отвечай
на
мои
звонки,
смейся
надо
мной
Y
olvidate
que
existo
И
забудь,
что
я
существую
Quitame
la
vida
mandame
a
la
tumba
Лиши
меня
жизни,
отправь
меня
в
могилу
Pero
nunca
nunca
Но
никогда,
никогда
Me
Dejes
En
Visto
Не
Оставляй
Меня
Прочитанным
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oracio Rigoberto Ortiz Ortiz
Attention! Feel free to leave feedback.