Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Mereces
Du verdienst es nicht
Perdon
por
adjudicarme
el
derecho
de
sentirme
dueño
de
tu
cuerpo
Verzeihung,
dass
ich
mir
das
Recht
herausnahm,
mich
als
Besitzer
deines
Körpers
zu
fühlen,
Por
manipular
tus
sentimientos
para
alimentar
mi
ego
deine
Gefühle
manipulierte,
um
mein
Ego
zu
nähren.
Perdón
por
mirarte
siempre
a
escondidas
Verzeihung,
dich
immer
heimlich
angesehen
zu
haben,
Por
darte
migajas
sin
medida
dir
maßlos
Brosamen
gegeben
zu
haben
Y
hablarte
con
tantas
mentiras
und
dir
so
viele
Lügen
erzählt
zu
haben,
Con
tal
de
hacerte
mía
nur
um
dich
zu
meiner
zu
machen.
Perdón
si
alguna
vez
Verzeihung,
wenn
ich
jemals
En
vano
te
juré
dir
vergeblich
geschworen
habe,
Que
todo
dejaría
y
me
pondría
a
tus
pies
dass
ich
alles
verlassen
und
mich
dir
zu
Füßen
legen
würde.
Perdón
si
te
dije
te
amo
Verzeihung,
wenn
ich
dir
'Ich
liebe
dich'
sagte,
Sólo
para
ilusionarte
y
enredarme
en
tu
piel
nur
um
dir
Hoffnungen
zu
machen
und
mich
in
deiner
Haut
zu
verfangen.
No
Te
Mereces
que
tu
vida
haga
pedazos
Du
verdienst
es
nicht,
dass
ich
dein
Leben
in
Stücke
reiße,
Que
te
busque
solamente
para
dirvertirme
un
rato
dass
ich
dich
nur
suche,
um
mich
eine
Weile
zu
amüsieren,
Que
estés
desperdiciando
los
mejores
años
de
tu
vida
dass
du
die
besten
Jahre
deines
Lebens
verschwendest,
Esperando
que
algún
día
te
haga
parte
de
la
mía
wartend,
dass
ich
dich
eines
Tages
zu
einem
Teil
meines
Lebens
mache.
No
Te
Mereces
tantas
noches
en
tu
cama
Du
verdienst
nicht
so
viele
Nächte
in
deinem
Bett,
Conformandote
tan
sólo
con
acariciar
la
almohada
dich
nur
damit
zufriedengebend,
das
Kissen
zu
streicheln.
Tú
te
mereces
alguien
que
te
de
todo
su
tiempo
Du
verdienst
jemanden,
der
dir
all
seine
Zeit
gibt,
Que
se
enamore
también
de
tus
sentimientos
der
sich
auch
in
deine
Gefühle
verliebt,
No
sólo
de
tu
cuerpo
nicht
nur
in
deinen
Körper.
Perdón
si
alguna
vez
Verzeihung,
wenn
ich
jemals
En
vano
te
juré
dir
vergeblich
geschworen
habe,
Que
todo
dejaría
y
me
pondría
dass
ich
alles
verlassen
und
mich
dir
A
tus
pies
zu
Füßen
legen
würde.
Perdón
si
te
dije
te
amo
solo
para
ilusionarte
Verzeihung,
wenn
ich
dir
'Ich
liebe
dich'
sagte,
nur
um
dir
Hoffnungen
zu
machen
Y
enredarme
en
tu
piel
und
mich
in
deiner
Haut
zu
verfangen.
No
Te
Mereces
que
tu
vida
haga
pedazos
Du
verdienst
es
nicht,
dass
ich
dein
Leben
in
Stücke
reiße,
Que
te
busque
solamente
para
dirvertirme
un
rato
dass
ich
dich
nur
suche,
um
mich
eine
Weile
zu
amüsieren,
Que
estés
desperdiciando
los
mejores
años
de
tu
vida
dass
du
die
besten
Jahre
deines
Lebens
verschwendest,
Esperando
que
algún
día
te
haga
parte
de
la
mía
wartend,
dass
ich
dich
eines
Tages
zu
einem
Teil
meines
Lebens
mache.
No
Te
Mereces
tantas
noches
en
tu
cama
Du
verdienst
nicht
so
viele
Nächte
in
deinem
Bett,
Conformandote
tansolo
con
acariciar
la
almohada
dich
nur
damit
zufriedengebend,
das
Kissen
zu
streicheln.
Tú
te
Mereces
alguien
que
te
de
todo
su
tiempo
Du
verdienst
jemanden,
der
dir
all
seine
Zeit
gibt,
Que
se
enamore
también
de
tus
sentimientos
der
sich
auch
in
deine
Gefühle
verliebt,
No
sólo
de
tu
cuerpo
nicht
nur
in
deinen
Körper.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Perez Perez, Abraham Lopez Guerrero
Attention! Feel free to leave feedback.