Banda Los Sebastianes - Sin Miedo Al Éxito - translation of the lyrics into German




Sin Miedo Al Éxito
Ohne Angst vor dem Erfolg
¡Uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy!
Ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui!
Por las cosas que he vivido
Durch die Dinge, die ich erlebt habe,
No veo diferencia entre arriba y abajo
sehe ich keinen Unterschied zwischen oben und unten.
Lo que vale es la persona
Was zählt, ist die Person,
No por lo que tenga en la cuenta de banco
nicht wegen dem, was sie auf dem Bankkonto hat.
Me ha saludado la envidia
Der Neid hat mich gegrüßt,
Pero no me engancho, le sigo de frente
aber ich lasse mich nicht darauf ein, ich gehe weiter geradeaus.
Muchos te dicen "amigo"
Viele nennen dich "Freund",
Pero están deseándote la mala suerte
aber sie wünschen dir Unglück.
Sin miedo al éxito vengo
Ohne Angst vor dem Erfolg komme ich,
Soy todo terreno por donde yo ando
ich bin geländegängig, wo immer ich gehe.
A qué van a decirme
Was wollen sie mir schon sagen,
Si desde muy plebe me la ando rifando
wenn ich schon seit meiner Jugend aufs Ganze gehe?
No dejo que se me suba
Ich lasse es mir nicht zu Kopf steigen,
Porque esa enseñanza me dieron mis viejos
denn diese Lehre gaben mir meine Alten.
A los que mucho presumen
Diejenigen, die viel prahlen,
Me gusta mirarlos cuando van cayendo
sehe ich gerne fallen.
Venga lo que venga, yo no me detengo
Was auch immer kommt, ich halte nicht an.
Si gano o si pierdo, así me manejo
Ob ich gewinne oder verliere, so gehe ich damit um.
Sin miedo al éxito
Ohne Angst vor dem Erfolg.
Y no se me raje mi gente
Und meine Leute, kneift nicht!
¡Sin miedo al éxito!
Ohne Angst vor dem Erfolg!
¡Uy, uy, uy, uy, uy, uy, uy!
Ui, ui, ui, ui, ui, ui, ui!
Sin miedo al éxito vengo
Ohne Angst vor dem Erfolg komme ich,
Soy todo terreno por donde yo ando
ich bin geländegängig, wo immer ich gehe.
A qué van a decirme
Was wollen sie mir schon sagen,
Si desde muy plebe me la ando rifando
wenn ich schon seit meiner Jugend aufs Ganze gehe?
No dejo que se me suba
Ich lasse es mir nicht zu Kopf steigen,
Porque esa enseñanza me dieron mis viejos
denn diese Lehre gaben mir meine Alten.
A los que mucho presumen
Diejenigen, die viel prahlen,
Me gusta mirarlos cuando van cayendo
sehe ich gerne fallen.
Venga lo que venga, yo no me detengo
Was auch immer kommt, ich halte nicht an.
Si gano o si pierdo, así me manejo
Ob ich gewinne oder verliere, so gehe ich damit um.
Sin miedo al éxito
Ohne Angst vor dem Erfolg.





Writer(s): Jesus Omar Tarazon Medina, Luciano Luna Diaz, Juan Pablo Zazueta Acosta


Attention! Feel free to leave feedback.