Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Canciones
Drei Lieder
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
No
me
alcanzaría
un
siglo
entero
Ein
ganzes
Jahrhundert
würde
mir
nicht
reichen
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Porque
sin
tu
amor
siento
que
muero
Denn
ohne
deine
Liebe
fühle
ich,
dass
ich
sterbe
Deje
de
importante
Ich
hörte
auf,
dir
wichtig
zu
sein
Y
ahora
cada
día
es
más
difícil
Und
jetzt
ist
es
jeden
Tag
schwieriger
Poder
arrancarte
Dich
herausreißen
zu
können
En
mi
cielo
solo
hay
nubes
grises
In
meinem
Himmel
gibt
es
nur
graue
Wolken
Y
no
para
de
llover
Und
es
hört
nicht
auf
zu
regnen
Con
tu
adiós
me
dejas
cicatrices
en
la
piel
Mit
deinem
Abschied
hinterlässt
du
Narben
auf
meiner
Haut
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Me
hace
falta
cantar
tres
canciones
Muss
ich
drei
Lieder
singen
Pa
desahogarme
Um
mich
abzureagieren
Y
echarte
en
cara
tus
traiciones
Und
dir
deine
Verrätereien
vorzuwerfen
En
la
primera
cantaré
una
de
esas
que
te
hacen
llorar
Im
ersten
werde
ich
eines
von
denen
singen,
die
dich
zum
Weinen
bringen
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Me
hace
falta
cantar
tres
canciones
Muss
ich
drei
Lieder
singen
Y
en
la
segunda
pediré
a
dios
que
te
perdone
Und
im
zweiten
werde
ich
Gott
bitten,
dir
zu
vergeben
Por
maltratar
mi
corazón
Dafür,
dass
du
mein
Herz
misshandelt
hast
Y
hacer
pedazos
a
este
amor
Und
diese
Liebe
in
Stücke
gerissen
hast
Y
en
la
tercera
te
voy
a
desear
lo
peor
Und
im
dritten
werde
ich
dir
das
Schlimmste
wünschen
En
mi
cielo
solo
hay
nubes
grises
In
meinem
Himmel
gibt
es
nur
graue
Wolken
Y
no
para
de
llover
Und
es
hört
nicht
auf
zu
regnen
Con
tu
adiós
me
dejas
cicatrices
en
la
piel
Mit
deinem
Abschied
hinterlässt
du
Narben
auf
meiner
Haut
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Me
hace
falta
cantar
tres
canciones
Muss
ich
drei
Lieder
singen
Pa
desahogarme
Um
mich
abzureagieren
Y
echarte
en
cara
tus
traiciones
Und
dir
deine
Verrätereien
vorzuwerfen
En
la
primera
cantaré
una
de
esas
que
te
hacen
llorar
Im
ersten
werde
ich
eines
von
denen
singen,
die
dich
zum
Weinen
bringen
Para
olvidarte
Um
dich
zu
vergessen
Me
hace
falta
cantar
tres
canciones
Muss
ich
drei
Lieder
singen
Y
en
la
segunda
pediré
a
dios
que
te
perdone
Und
im
zweiten
werde
ich
Gott
bitten,
dir
zu
vergeben
Por
maltratar
mi
corazón
Dafür,
dass
du
mein
Herz
misshandelt
hast
Y
hacer
pedazos
a
este
amor
Und
diese
Liebe
in
Stücke
gerissen
hast
Y
en
la
tercera
te
voy
a
desear
lo
peor
Und
im
dritten
werde
ich
dir
das
Schlimmste
wünschen
Y
en
la
tercera
te
voy
a
desear
lo
peor
Und
im
dritten
werde
ich
dir
das
Schlimmste
wünschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros, Alfonso Flores Arocha
Album
En Vida
date of release
26-01-2018
Attention! Feel free to leave feedback.