Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - Una Foto Más
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Foto Más
Ещё одно фото
Vamos
a
cerrar
el
ciclo
ya
dejó
de
funcionar
Давай
закроем
эту
главу,
она
больше
не
работает.
Nos
herimos
y
salimos
a
fingir
que
estamos
bien
Мы
раним
друг
друга
и
притворяемся,
что
все
хорошо.
Esa
sonrisa
fingida
que
ponemos
en
la
foto,
una
foto
más
y
ya
esto
no
continuará
Эта
фальшивая
улыбка,
которую
мы
показываем
на
фото,
ещё
одно
фото,
и
это
больше
не
продолжится.
Hace
mucho
tiempo
que
no
quisiste
poner
tu
parte
Ты
уже
давно
не
хочешь
вкладываться
в
наши
отношения.
Yo
ponía
amor
de
más,
siempre
supe
valorar
Я
вкладывал
слишком
много
любви,
я
всегда
умел
ценить.
Pero
amarte
como
te
amo
es
algo
que
te
da
igual
Но
тебе
все
равно,
что
я
люблю
тебя
так
сильно.
Si
preguntan
cómo
estamos
les
diré
que
estamos
mal
Если
спросят,
как
у
нас
дела,
я
скажу,
что
плохо.
Porque
te
da
lo
mismo
que
me
acabe
las
palabras,
expresándote
mi
amor
Потому
что
тебе
все
равно,
что
я
исчерпал
все
слова,
выражая
свою
любовь.
Ya
no
eres
la
romántica
sensible
que
me
dio
su
corazón
Ты
больше
не
та
романтичная
и
чувствительная
девушка,
которая
отдала
мне
свое
сердце.
Cambiaste
tu
conducta
de
forma
negativa
Ты
изменила
свое
поведение
в
худшую
сторону.
Por
eso
ahora
te
veo
desde
otra
perspectiva
Поэтому
теперь
я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
Y
no
vengas
a
buscarme
con
carita
de
lo
siento
И
не
приходи
ко
мне
с
виноватым
видом.
No
te
pongas
de
rodillas
echándome
el
mismo
cuento
Не
становись
на
колени,
рассказывая
мне
ту
же
сказку.
Porque
te
da
lo
mismo
que
me
acabe
las
palabras,
expresándote
mi
amor
Потому
что
тебе
все
равно,
что
я
исчерпал
все
слова,
выражая
свою
любовь.
Ya
no
eres
la
romántica
sensible
que
me
dio
su
corazón
Ты
больше
не
та
романтичная
и
чувствительная
девушка,
которая
отдала
мне
свое
сердце.
Cambiaste
tu
conducta
de
forma
negativa
Ты
изменила
свое
поведение
в
худшую
сторону.
Por
eso
ahora
te
veo
desde
otra
perspectiva
Поэтому
теперь
я
смотрю
на
тебя
с
другой
точки
зрения.
Y
no
vengas
a
buscarme
con
carita
de
lo
siento
И
не
приходи
ко
мне
с
виноватым
видом.
No
te
pongas
de
rodillas
echándome
el
mismo
cuento
Не
становись
на
колени,
рассказывая
мне
ту
же
сказку.
Cuando
quieras
te
presento
a
mi
nuevo
amor
que
es
mejor
que
tú
Когда
захочешь,
я
познакомлю
тебя
с
моей
новой
любовью,
которая
лучше
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Espinoza Paz
Attention! Feel free to leave feedback.