Lyrics and translation Banda Los Sebastianes - Y Todavía Preguntas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y Todavía Preguntas
И все еще спрашиваешь
Tantas
preguntas
que
son
tan
absurdas
Столько
вопросов,
таких
абсурдных,
Corazones
que
no
sienten
nada
Сердца,
которые
ничего
не
чувствуют,
Relaciones
que
son
tan
confusas
Отношения,
такие
запутанные,
Que
se
olvidan
y
se
muere
el
alma.
Что
забываются,
и
душа
умирает.
Yo
no
entiendo
por
qué
me
preguntas
Я
не
понимаю,
почему
ты
спрашиваешь,
Si
en
las
noches
no
toco
tu
cuerpo
Если
ночами
я
не
касаюсь
твоего
тела,
Es
difícil
creer
que
me
acusas
Трудно
поверить,
что
ты
меня
обвиняешь,
Si
en
mi
vida
eres
lo
que
más
quiero.
Если
в
моей
жизни
ты
— самое
дорогое.
Si
todo
esta
tan
claro
amor
Если
все
так
ясно,
любовь
моя,
Esto
sigue
siendo
de
los
dos
Это
по-прежнему
принадлежит
нам
обоим,
Que
yo
te
amo
y
entiende
por
favor
Что
я
люблю
тебя,
пойми
же,
прошу,
Y
todavía
preguntas
И
все
еще
спрашиваешь,
Porque
sonrió
al
verte
las
mañanas
Почему
я
улыбаюсь,
видя
тебя
по
утрам,
Porque
me
pierdo
tanto
en
tu
mirada
Почему
я
так
теряюсь
в
твоем
взгляде,
Me
es
tan
fácil
entregarte
el
corazón
Мне
так
легко
отдать
тебе
свое
сердце,
Que
nunca
dudes
lo
que
siento
por
favor.
Что
никогда
не
сомневайся
в
моих
чувствах,
прошу.
Y
todavía
preguntas
И
все
еще
спрашиваешь,
Porque
suspiro
cuando
tú
me
faltas
Почему
я
вздыхаю,
когда
тебя
нет
рядом,
Porque
te
extraño
con
mis
locas
ganas
Почему
я
скучаю
по
тебе
с
безумным
желанием,
Ya
deja
a
un
lado
por
completo
la
razón
Оставь
уже
в
стороне
всякий
разум,
Y
vuelve
a
amarme
sin
medidas
И
снова
полюби
меня
безмерно,
Como
lo
hago
yo,
como
lo
hago
yo.
Sebastianes...
Как
люблю
я
тебя,
как
люблю
я
тебя.
Sebastianes...
Y
todavía
preguntas
И
все
еще
спрашиваешь,
Porque
sonrió
al
verte
las
mañanas
Почему
я
улыбаюсь,
видя
тебя
по
утрам,
Porque
me
pierdo
tanto
en
tu
mirada
Почему
я
так
теряюсь
в
твоем
взгляде,
Me
es
tan
fácil
entregarte
el
corazón
Мне
так
легко
отдать
тебе
свое
сердце,
Que
nunca
dudes
lo
que
siento
por
favor.
Что
никогда
не
сомневайся
в
моих
чувствах,
прошу.
Y
todavía
preguntas
И
все
еще
спрашиваешь,
Porque
suspiro
cuando
tú
me
faltas
Почему
я
вздыхаю,
когда
тебя
нет
рядом,
Porque
te
extraño
con
mis
locas
ganas
Почему
я
скучаю
по
тебе
с
безумным
желанием,
Ya
deja
a
un
lado
por
completo
la
razón
Оставь
уже
в
стороне
всякий
разум,
Y
vuelve
a
amarme
sin
medidas
И
снова
полюби
меня
безмерно,
Como
lo
hago
yo,
como
lo
hago
yo.
Как
люблю
я
тебя,
как
люблю
я
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Nicole Rodriguez Campoy, Juan Diego Sandoval-macias, Carlos Sanchez Carreira
Attention! Feel free to leave feedback.