Lyrics and translation Banda Machos - A Pesar de Todo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Pesar de Todo (Live)
Несмотря ни на что (концертная запись)
No
se
escucha
oiga
Не
слышно,
слышите?
¿Y
ya
se
cansaron?
(No)
Уже
устали?
(Нет)
¿Le
seguimos?
(Sí)
Продолжаем?
(Да)
Ok,'ámonos
pues
Хорошо,
поехали
Se
llama
a
pesar,
a
pesar
de
todo
Называется
"Несмотря",
несмотря
ни
на
что
También
se
la
saben
y
dice
Вы
тоже
её
знаете,
и
она
звучит
так
El
haberte
conocido
Встреча
с
тобой
Me
hizo
el
hombre
más
feliz
de
esta
tierra
Сделала
меня
самым
счастливым
человеком
на
земле
Y
aunque
el
corazón
sea
dividido
И
пусть
даже
сердце
разбито
Eres
lo
más
lindo
que
a
mí
me
ha
sucedido,
¡y
épale!
Ты
- самое
прекрасное,
что
со
мной
случалось,
и
вперёд!
Para
todos
aquellos
enamorados
Для
всех
влюблённых
Qué
bonito
se
ve
eso
Как
же
это
прекрасно
выглядит
Ayúdenme
a
cantar
y
dice
Помогите
мне
спеть,
и
она
звучит
так
A
pesar
de
todo,
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
ни
на
что
Lo
que
yo
te
di
Из
того,
что
я
тебе
дал
Todavía
lamento
Я
до
сих
пор
сожалею
Aquel
día
cuando
te
perdí
О
том
дне,
когда
я
тебя
потерял
A
pesar
de
todo,
de
todo
Несмотря
ни
на
что,
ни
на
что
Lo
que
tuve
que
pasar
Через
что
мне
пришлось
пройти
Todavía
te
amo
Я
до
сих
пор
люблю
тебя
Y
ni
por
un
minuto
yo
te
pude
olvidar
И
ни
на
минуту
я
не
смог
тебя
забыть
Todavía
te
amo
y
ni
por
un
minuto
До
сих
пор
люблю
тебя
и
ни
на
минуту
Yo
te
pude
olvidar,
dice
Я
не
смог
тебя
забыть,
говорится
A
pesar
de
saber
que
el
amor
de
los
dos
Несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
наша
любовь
Siempre
estuvo
prohibido
Всегда
была
запретной
Y
todo
lo
que
hicimos
fue
muy
escondido
И
всё,
что
мы
делали,
было
очень
тайно
Para
no
hacer
sufrir
a
quien
vive
contigo
Чтобы
не
причинять
боль
той,
которая
живёт
с
тобой
A
pesar
de
saber
Несмотря
на
то,
что
я
знаю
Que
vivimos
un
día
un
amor
dividido
Что
мы
пережили
однажды
разделённую
любовь
Sin
embargo,
mi
amor
haberte
conocido
Тем
не
менее,
моя
любовь,
встреча
с
тобой
Fue
la
cosa
más
linda
Была
самым
прекрасным
Que
a
mí
me
sucedió
Что
со
мной
случилось
Qué
bonito
muchas
gracias
Как
прекрасно,
большое
спасибо
Canciones
de
enamorados
Песни
для
влюблённых
Y
cómo
dice
mi
gente,
dice
И
как
говорит
мой
народ,
говорится
A
pesar
de
saber
que
el
amor
de
los
dos
Несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
наша
любовь
Siempre
estuvo
prohibido
Всегда
была
запретной
Y
todo
lo
que
hicimos
fue
muy
escondido
И
всё,
что
мы
делали,
было
очень
тайно
Para
no
hacer
sufrir
a
quien
vive
contigo
Чтобы
не
причинять
боль
той,
которая
живёт
с
тобой
A
pesar
de
saber
Несмотря
на
то,
что
я
знаю
Que
vivimos
un
día
un
amor
dividido
Что
мы
пережили
однажды
разделённую
любовь
Sin
embargo,
mi
amor
haberte
conocido
Тем
не
менее,
моя
любовь,
встреча
с
тобой
Fue
la
cosa
más
linda
Была
самым
прекрасным
Que
a
mí
me
sucedió
Что
со
мной
случилось
Canciones
para
enamorados
Песни
для
влюблённых
Canciones
hermosas
Прекрасные
песни
Cómo
aplaude
Villa
Corona,
oiga
Как
аплодирует
Вилья
Корона,
послушайте
Qué
bonito
hombre
Как
прекрасно,
друг
мой
Qué
chulada
de
gente
tenemos
esta
noche
Какие
замечательные
люди
у
нас
сегодня
вечером
A
pesar
de
todo
y
a
pesar
de
todo
Несмотря
ни
на
что
и
несмотря
ни
на
что
Qué
bonito,
muchas
gracias
Как
прекрасно,
большое
спасибо
Gracias
por
los
aplausos,
gracias
Спасибо
за
аплодисменты,
спасибо
Bonitos
aplausos,
eh,
de
verdad
Красивые
аплодисменты,
да,
правда
Bueno,
no
se
han
cansado
todavía,
yo
sé
que
no
Ну,
вы
ещё
не
устали,
я
знаю,
что
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nelson Ned, Nelson Ned D Avila Pinto
Attention! Feel free to leave feedback.