Banda Machos - Aeropuerto de Chicago - translation of the lyrics into German

Aeropuerto de Chicago - Banda Machostranslation in German




Aeropuerto de Chicago
Flughafen von Chicago
Aeropuerto de Chicago, nunca te voy a olvidar
Flughafen von Chicago, ich werde dich nie vergessen
Porque en un avión murieron inocentes de verdad
Denn in einem Flugzeug starben wirklich Unschuldige
Toda la historia completa hoy se las vengo a cantar
Die ganze Geschichte singe ich euch heute vor
Año del 79, muy presente tengo yo
Das Jahr 79, ich habe es sehr präsent
Murieron casi 300 por culpa de un gran error
Fast 300 starben wegen eines großen Fehlers
Era un avión DS10, era un potente motor
Es war eine DC-10, sie hatte ein starkes Triebwerk
Todos estaban felices cuando ya iban a partir
Alle waren glücklich, als sie gerade starten wollten
No sabían que a milla y media todos se iban a morir
Sie wussten nicht, dass nach anderthalb Meilen alle sterben würden
La vida da muchas vueltas, hay que saberla vivir
Das Leben macht viele Wendungen, man muss wissen, wie man es lebt
Sabemos cómo nacemos, no como hemos de morir
Wir wissen, wie wir geboren werden, nicht, wie wir sterben müssen
Así como ellos murieron, yo no quisiera morir
So wie sie starben, möchte ich nicht sterben
Murieron carbonizados, ni a quien auxilio pedir
Sie starben verkohlt, konnten niemanden um Hilfe bitten
Todo parecía normal cuando el avión despegó
Alles schien normal, als das Flugzeug abhob
Pero al levantar el vuelo un motor se le calló
Aber beim Abheben fiel ihm ein Triebwerk ab
Estrellándose enseguida, cubierto en llamas quedó
Es stürzte sofort ab, blieb in Flammen gehüllt zurück
En la ciudad de Chicago, la voz de alarma sonó
In der Stadt Chicago ertönte der Alarm
La carretera 90, de bomberos se llenó
Die Autobahn 90 füllte sich mit Feuerwehrleuten
Con rumbo hacia el aeropuerto para apagar el avión
In Richtung Flughafen, um das Flugzeug zu löschen
Porque ellos vayan al cielo, todos vamos a pedir
Dass sie in den Himmel kommen, werden wir alle bitten
Porque el infierno no es justo, pues ya estuvieron ahí
Denn die Hölle ist nicht gerecht, denn dort waren sie schon
Murieron carbonizados, ni a quien auxilio pedir
Sie starben verkohlt, konnten niemanden um Hilfe bitten





Writer(s): Jose Isabel Rios Aguilar


Attention! Feel free to leave feedback.