Lyrics and translation Banda Machos - Cuando los Años Pasen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando los Años Pasen
Когда годы пройдут
Yo
sé
que
nunca,
nunca
vivirás
la
vida
como
yo
quisiera
Я
знаю,
что
ты
никогда
не
будешь
жить
так,
как
я
хотел
бы
Yo
sé
que
no
eres
mala,
pero
no
te
importa
lo
que
yo
te
quiera
Я
знаю,
что
ты
не
плохая,
но
тебе
все
равно,
как
сильно
я
тебя
люблю
Es
triste
despedirse
cuando
se
ha
querido
corazón
a
corazón
Грустно
прощаться,
когда
любили
друг
друга
от
всего
сердца
Pero
el
amor
se
acaba
Но
любовь
проходит
Aunque
se
quiera
mucho
Даже
если
очень
любишь
Y
desgraciadamente
tu
maldito
orgullo
destrozó
mi
amor
И,
к
сожалению,
твоя
проклятая
гордость
разрушила
мою
любовь
Cuando
los
años
pasen
y
mi
dolor
se
acabe
Когда
годы
пройдут,
и
моя
боль
утихнет
Te
juro
por
mi
madre
que
con
mucho
gusto
te
recordaré
Клянусь
своей
матерью,
я
буду
вспоминать
тебя
с
радостью
Por
los
momentos
grandes
que
sin
querer
me
diste
За
те
прекрасные
моменты,
которые
ты
мне
невольно
подарила
Ya
pasará
la
vida,
pero
yo
mi
vida
no
te
olvidaré
Жизнь
пройдет,
но
я
тебя
никогда
не
забуду
Cuando
los
años
pasen
y
sin
querer
te
encuentre
Когда
годы
пройдут,
и
я
случайно
тебя
встречу
No
vayas
a
mirarme
con
el
odio
infame
de
la
desesperación
Не
смотри
на
меня
с
презрительной
ненавистью
отчаяния
Porque
el
amor
de
mi
alma
se
lo
entregué
a
tus
ojos
Потому
что
любовь
моей
души
я
отдал
твоим
глазам
Y
aunque
quisiera
odiarte
seguirás
viviendo
en
mi
corazón
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
ты
будешь
продолжать
жить
в
моем
сердце
Cuando
los
años
pasen
y
mi
dolor
se
acabe
Когда
годы
пройдут,
и
моя
боль
утихнет
Te
juro
por
mi
madre
que
con
mucho
gusto
te
recordaré
Клянусь
своей
матерью,
я
буду
вспоминать
тебя
с
радостью
Por
los
momentos
grandes
que
sin
querer
me
diste
За
те
прекрасные
моменты,
которые
ты
мне
невольно
подарила
Ya
pasará
la
vida,
pero
yo
mi
vida
no
te
olvidaré
Жизнь
пройдет,
но
я
тебя
никогда
не
забуду
Cuando
los
años
pasen
y
sin
querer
te
encuentre
Когда
годы
пройдут,
и
я
случайно
тебя
встречу
No
vayas
a
mirarme
con
el
odio
infame
de
la
desesperación
Не
смотри
на
меня
с
презрительной
ненавистью
отчаяния
Porque
el
amor
de
mi
alma
se
lo
entregué
a
tus
ojos
Потому
что
любовь
моей
души
я
отдал
твоим
глазам
Y
aunque
quisiera
odiarte
seguirás
viviendo
en
mi
corazón
И
даже
если
бы
я
хотел
тебя
ненавидеть,
ты
будешь
продолжать
жить
в
моем
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): José Alfredo Jiménez
Attention! Feel free to leave feedback.