Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
gusta
como
te
mueves
güerita,
Ich
mag
wie
du
dich
bewegst,
Blondie,
Me
gusta
como
bailas
tan
sensual,
Ich
mag
wie
du
so
sinnlich
tanzt,
Me
gusta
como
mueves
las
caderas,
Ich
mag
wie
du
deine
Hüften
bewegst,
Con
este
ritmo
que
es
tan
sin
igual,
Zu
diesem
einzigartigen
Rhythmus,
Me
gusta
cuando
me
dices
te
quiero,
Ich
mag
es,
wenn
du
sagst,
ich
liebe
dich,
Me
gusta
cuando
nos
vamos
al
mar,
Ich
mag
es,
wenn
wir
ans
Meer
fahren,
Me
gusta
cuando
cierras
tus
ojitos,
Ich
mag
es,
wenn
du
deine
Äuglein
schließt,
Me
besas
y
me
pones
a
soñar,
Mich
küsst
und
mich
träumen
lässt,
Por
eso
güerita
yo
jamás
te
olvido,
Darum
vergesse
ich
dich
nie,
Blondie,
Te
lleva
en
el
alma
soy
feliz
contigo,
Trag
dich
in
meiner
Seele,
bin
glücklich
mit
dir,
No
quiero
perderte
pues
sin
ti
no
vivo,
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
Quiero
conservarte
siempre
aquí
conmigo.
Ich
will
dich
immer
bei
mir
behalten.
Te
quiero
por
que
eres
tan
maravillosa,
Ich
liebe
dich,
weil
du
so
wunderbar
bist,
Te
quiero
por
que
me
sabes
comprender,
Ich
liebe
dich,
weil
du
mich
verstehst,
Te
quiero
por
que
eres
tan
hermosa,
Ich
liebe
dich,
weil
du
so
schön
bist,
Que
linda
te
hiso
dios
a
ti
mujer,
Wie
schön
Gott
dich
gemacht
hat,
Frau,
Te
amo
por
las
cosas
que
e
dices,
Ich
liebe
dich
für
die
Dinge,
die
du
sagst,
Te
amo
por
eso
quiero
gritar,
Ich
liebe
dich,
darum
will
ich
schreien,
Que
oiga
todo
el
mundo
que
te
quiero,
Dass
die
ganze
Welt
hört,
dass
ich
dich
liebe,
Eres
una
mujer
sensacional,
Du
bist
eine
faszinierende
Frau,
Por
eso
güerita
yo
jamás
te
olvido
Darum
vergesse
ich
dich
nie,
Blondie,
Te
lleva
en
el
alma
soy
feliz
contigo,
Trag
dich
in
meiner
Seele,
bin
glücklich
mit
dir,
No
quiero
perderte
pues
sin
ti
no
vivo,
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
denn
ohne
dich
kann
ich
nicht
leben,
Quiero
conservarte
siempre
aquí
conmigo.
Ich
will
dich
immer
bei
mir
behalten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Genaro Cardenas Reynaga
Attention! Feel free to leave feedback.