Lyrics and translation Banda Machos - La Carga del Díablo
La Carga del Díablo
Груз дьявола
¡A
la
carga,
Machos!
В
атаку,
Мачос!
¡Ah!,
¡ah!,
¡ah!,
¡jah-jah-jah-jah-jah!
Ах!
Ах!
Ах!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Maldito
sea
mi
destino
Проклят
будь
мой
рок,
Maldita
sea
mi
suerte
Проклята
будь
моя
судьба,
Malditas
sean
las
drogas
Прокляты
будьте,
наркотики,
Maldito
aquel
que
las
vende
Проклят
будь
тот,
кто
их
продает.
Ojalá
y
que
los
quemaran
О,
если
бы
их
сожгли,
A
todos
con
leña
verde
Всех
на
зеленом
костре.
Yo
también
soy
asesino
Я
тоже
убийца,
Envenené
a
mucha
gente
Я
отравил
многих
людей,
Pero
ahora
quiso
el
destino
Но
теперь
судьбе
угодно
Pegarme
un
golpe
de
muerte
Нанести
мне
смертельный
удар.
Me
arrebató
a
mis
dos
hijos
Она
отняла
у
меня
двух
сыновей,
Por
culpa
mía
solamente
Только
по
моей
вине.
Por
ambición
al
dinero
Из-за
жажды
денег
Me
dediqué
al
contrabando
Я
занялся
контрабандой.
Mis
pobres
hijos
murieron
Мои
бедные
сыновья
погибли,
Iban
conmigo
en
el
carro
Они
ехали
со
мной
в
машине.
Y
sin
saber
se
comieron
И
не
зная,
что
едят,
Aquella
carga
del
diablo
Съели
тот
дьявольский
груз.
¡La
ambición
nos
lleva
a
la
misma
copa!
Алчность
ведет
нас
всех
к
одной
чаше!
¡Ah!,
¡ah!,
¡ah!,
¡ah!
¡jah-jah-jah-jah-jah!
Ах!
Ах!
Ах!
Ах!
Ха-ха-ха-ха-ха!
Llevaba
un
viaje
de
polvo
Я
вез
партию
дури
De
Monterrey
a
Chicago
Из
Монтеррея
в
Чикаго.
Llevé
a
mis
dos
pequeñitos
Я
взял
с
собой
двух
малышей,
Para
no
ser
revisado
Чтобы
меня
не
обыскивали.
La
droga
iba
escondida
Наркотики
были
спрятаны
En
los
asientos
del
carro
В
сиденьях
машины.
Como
el
viaje
era
muy
largo
Поскольку
путь
был
долгим,
Mis
hijos
llevaban
hambre
Мои
сыновья
проголодались.
Yo
me
sentía
muy
cansado
Я
очень
устал
Y
no
pude
percatarme
И
не
смог
заметить,
Que
la
droga
se
comían
Что
они
едят
наркотики.
Por
eso
voy
a
matarme
Поэтому
я
убью
себя.
Dios
eterno
de
los
cielos
Вечный
Боже
небесный,
De
sus
almas
hazte
cargo
Прими
их
души.
Yo
voy
derecho
al
infierno
Я
отправляюсь
прямо
в
ад,
Pero
ni
con
eso
pago
Но
даже
этим
я
не
искуплю
свою
вину.
Benditos
sean
mis
hijos
Благословенны
будьте,
мои
сыновья,
Maldita
carga
del
diablo
Проклят
будь
этот
дьявольский
груз.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reynaldo Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.