Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
les
voy
a
contar
la
historia
de
dos
lindas
burras
Und
ich
werde
euch
die
Geschichte
von
zwei
hübschen
Eselinnen
erzählen
Llamadas
las
Ignacias
Genannt
die
Ignacias
Que
doña
Cuca
de
cariño
les
decía
'Las
Nachas'
Die
Doña
Cuca
liebevoll
'Die
Nachas'
nannte
¡Arre,
Machos!
Auf
geht's,
Machos!
Llegó
del
norte
Candelario
Aus
dem
Norden
kam
Candelario
Directo
desde
Hollywood
Direkt
aus
Hollywood
Venía
que
se
moría
de
ganas
Er
brannte
vor
Verlangen
De
apapachar
a
Cuca,
su
mujer
Cuca,
seine
Frau,
zu
herzen
Camino
al
pueblo,
Candelario
Auf
dem
Weg
ins
Dorf,
Candelario
A
su
compadre
se
encontró
Traf
er
seinen
Gevatter
Le
dijo:
'Compa,
sé
que
Cuca
Der
sagte
ihm:
'Gevatter,
ich
weiß,
dass
Cuca
Las
nachas
renta
pa'
vivir'
Die
Nachas
vermietet,
um
zu
leben'
Como
una
fiera,
Candelario
Wie
ein
wildes
Tier,
Candelario
Se
fue
directo
a
su
jacal
Ging
er
direkt
zu
seiner
Hütte
Adentro
se
encontró
a
dos
tipos
Drinnen
fand
er
zwei
Typen
Pidiéndole
a
Cuca
con
fervor
Die
Cuca
inbrünstig
baten
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
quisiera
disfrutarlas
un
poquito
Ich
möchte
sie
ein
wenig
genießen
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
quisiera
fueran
mías
por
un
ratito
Ich
wünschte,
sie
gehörten
mir
für
eine
Weile
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
las
quiero
y
no
le
pido
un
descuentito
Ich
will
sie
und
bitte
nicht
um
einen
kleinen
Rabatt
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
las
monto,
las
retozo
Ich
reite
sie,
ich
toll
mit
ihnen
herum
Se
las
baño,
se
las
seco
Ich
bade
sie,
ich
trockne
sie
Las
perfumo,
se
las
dejo
como
están
Ich
parfümiere
sie,
ich
lasse
sie
so,
wie
sie
sind
Ya
se
largaba
Candelario
Schon
machte
sich
Candelario
davon
Llorando
por
su
decepción
Weinend
vor
Enttäuschung
Pero
la
Cuca
se
interpuso
Aber
Cuca
stellte
sich
ihm
in
den
Weg
Pidiéndole
aclarar
la
situación
Und
bat
ihn,
die
Situation
zu
klären
No
seas
tan
bruto,
Candelario
Sei
nicht
so
dumm,
Candelario
No
hay
por
qué
dudar
de
mí
Es
gibt
keinen
Grund,
an
mir
zu
zweifeln
Las
Nachas
son
estas
dos
burras
Die
Nachas
sind
diese
zwei
Eselinnen
Que
tengo
en
renta
pa'
vivir
Die
ich
vermiete,
um
zu
leben
Volvió
al
color
a
Candelario
Candelario
bekam
wieder
Farbe
Su
llanto
en
risa
se
volvió
Sein
Weinen
wurde
zu
Lachen
Y
era
tanto
su
jolgorio
Und
seine
Fröhlichkeit
war
so
groß
Que
también
a
Cuca
le
pidió
Dass
er
Cuca
auch
bat
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
quisiera
disfrutarlas
un
poquito
Ich
möchte
sie
ein
wenig
genießen
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
quisiera
fueran
mías
por
un
ratito
Ich
wünschte,
sie
gehörten
mir
für
eine
Weile
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
las
quiero
y
no
le
pido
un
descuentito
Ich
will
sie
und
bitte
nicht
um
einen
kleinen
Rabatt
¿Cuánto
por
las
nachas,
doña
Cuca?
Wie
viel
für
die
Nachas,
Doña
Cuca?
Yo
las
monto,
las
retozo
Ich
reite
sie,
ich
toll
mit
ihnen
herum
Se
las
baño,
se
las
seco
Ich
bade
sie,
ich
trockne
sie
Las
perfumo,
se
las
dejo
como
están
Ich
parfümiere
sie,
ich
lasse
sie
so,
wie
sie
sind
Y
así
termina
la
historia
Und
so
endet
die
Geschichte
Un
final
feliz
Ein
glückliches
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramirez Navarro Jose Maria
Attention! Feel free to leave feedback.