Banda Machos - Me Llamo Raquel (Reggaeton) - translation of the lyrics into German

Me Llamo Raquel (Reggaeton) - Banda Machostranslation in German




Me Llamo Raquel (Reggaeton)
Ich heiße Raquel (Reggaeton)
Su, su suu!! Arre machoo!!!
Su, su suu!! Arre Macho!!!
Ahi nomas...
Da geht's...
Yo me encontre una chica muy lucida
Ich traf ein richtig heißes Mädchen
Un dia que andaba bailando en la discotech
Als ich eines Tages in der Disco tanzte
Me le acerque le dije hola guapa
Ich trat näher, sagte "Hallo Schönheit"
Y como un lobo sobre ella me lanc
Und stürzte mich wie ein Wolf auf sie
Me la lleve a platicar a lo oscurito
Ich nahm sie mit zum Reden ins Dunkle
Pues ese mango yo me lo queria comer
Denn diese Mango wollte ich unbedingt probieren
De sus encantos me despache solito
Ihre Reize genoss ich ganz allein
Pero que asusto al final yo me lleve
Doch was für ein Schock am Ende
Me dijo me llamo Raquel y pense sera ella o el
Sie sagte: "Ich heiße Raquel" und ich dachte: Ist sie oder er?
Le agarre y lo comprobe
Ich griff zu und überprüfte es
Me pare y me eche a correr
Ich blieb stehen und rannte weg
Con mis amigo no me la acababa
Mit meinen Freunden konnte ich nicht drüber reden
Porque los perros a un trasvesti yo le eche
Weil ich einen Travestie-Künstler angebaggert hatte
Hasta mi novia supo de mi regada
Sogar meine Freundin erfuhr von meinem Ausrutscher
Solo por eso me dejo de querer
Nur deshalb hat sie mich verlassen
Por la maana la cruda me mataba
Am Morgen tötete mich der Kater
Y todo el dia en mi cuarto me quede
Und ich blieb den ganzen Tag in meinem Zimmer
Del reventon yo no me acordaba nada
An den Rausch erinnerte ich mich nicht mehr
Solo que alguna chica hermosa me ligue
Nur dass ich ein hübsches Mädchen aufgegabelt hatte
Me dijo me llamo Raquel
Sie sagte: "Ich heiße Raquel"
Y pense sera ella o el, y otra vez que la agarro "caoo" y lo comprob
Und ich dachte: Ist sie oder er, und wieder griff ich zu "oh nein" und überprüfte es
Me pare y me eche a correr
Ich blieb stehen und rannte weg
Con mis amigos no me la acababa
Mit meinen Freunden konnte ich nicht drüber reden
Porque los perros a un trasvesti yo le eche
Weil ich einen Travestie-Künstler angebaggert hatte
Hasta mi morra supo de mi regada
Sogar mein Mädel erfuhr von meinem Ausrutscher
Solo por eso me dejo de querer
Nur deshalb hat sie mich verlassen
Me dijo me llamo raquel
Sie sagte: "Ich heiße Raquel"
Y pense si era ella o el
Und ich dachte: Ist sie oder er
Le agarre y lo comprobe
Ich griff zu und überprüfte es
Me para y me eche a correr
Ich blieb stehen und rannte weg
Y que le corro que le corro que le corro que le corro
Und ich renne und renne und renne und renne
Y que me olvide de ella, bueno de l
Und ich vergaß sie, naja, eigentlich ihn





Writer(s): Coria Jose Antonio


Attention! Feel free to leave feedback.