Mas peligrosa que juana la cubana mas guapachoza que la güera Salome
Gefährlicher als Juana die Kubanerin, schwungvoller als die blonde Salome
Se lleva fácil a la coloreteada
Sie stellt die Aufgetakelte leicht in den Schatten
Y ahora mismo le voy a decir quien es
Und jetzt sage ich euch, wer sie ist
Petronila la chilanga la de cuerpo sin igual, que cintura que cadera que manera de bailar petronila llega a un baile y luego se ase notar todos se quedan parados para poderla mirar
Petronila die Chilanga, die mit der unvergleichlichen Figur, was für eine Taille, was für Hüften, was für eine Art zu tanzen! Petronila kommt zu einem Tanz und fällt sofort auf, alle bleiben stehen, um sie ansehen zu können.
Y le digo a petronila la dueña de mi cariño no muevas tanto la cuna
Und ich sage zu Petronila, der Herrin meiner Zuneigung: Beweg die Wiege nicht so sehr,
Vas a despertar el niño
du wirst das Kind aufwecken.
Y le digo a petronila la dueña de mi cariño
Und ich sage zu Petronila, der Herrin meiner Zuneigung:
No muevas tanto la cuna vas a despertar al niño
Beweg die Wiege nicht so sehr, du wirst das Kind aufwecken.
Baila baila petronila vuela mi imaginación cuando mueves la cadera se me para el corazon
Tanz, tanz, Petronila, meine Fantasie fliegt davon, wenn du die Hüften bewegst, bleibt mein Herz stehen.
Baila baila petronila vuela mi imaginación cuando mueve la cintura se me sube la presión
Tanz, tanz, Petronila, meine Fantasie fliegt davon, wenn du die Taille bewegst, steigt mein Blutdruck.
Mas peligrosa que juana la cubana
Gefährlicher als Juana die Kubanerin,
Mas guapachosa que la güera Salome se lleva fácil a la coloreteada y ahora mismo les voy a decir quien es
schwungvoller als die blonde Salome, sie stellt die Aufgetakelte leicht in den Schatten, und jetzt sage ich euch, wer sie ist.
Petronila la chilanga la de cuerpo sin igual que cintura que cadera que manera de bailar
Petronila die Chilanga, die mit der unvergleichlichen Figur, was für eine Taille, was für Hüften, was für eine Art zu tanzen!
Petronila llega a un baile y luego se ase notar
Petronila kommt zu einem Tanz und fällt sofort auf,
Todos se quedan parados para poderla mirar
alle bleiben stehen, um sie ansehen zu können.
Y le digo a petronila la dueña de mi cariño
Und ich sage zu Petronila, der Herrin meiner Zuneigung:
No muevas tanto la cuna
Beweg die Wiege nicht so sehr,
Vas a despertar el niño
du wirst das Kind aufwecken.
Y le digo a petronila la dueña de mi cariño
Und ich sage zu Petronila, der Herrin meiner Zuneigung:
No muevas tanto la cuna vas a despertar el niño
Beweg die Wiege nicht so sehr, du wirst das Kind aufwecken.
Baila baila petronila vuela mi imaginación cuando mueves la cadera se me para el corazon
Tanz, tanz, Petronila, meine Fantasie fliegt davon, wenn du die Hüften bewegst, bleibt mein Herz stehen.
Baila baila petronila vuela mi imaginación cuando mueve la cintura se me sube la presión
Tanz, tanz, Petronila, meine Fantasie fliegt davon, wenn du die Taille bewegst, steigt mein Blutdruck.