Banda Machos - Sin Fortuna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Machos - Sin Fortuna




Sin Fortuna
Без Удачи
¡Arre, Machos!
Вперед, Machos!
Yo nací sin fortuna y sin nada
Я родился без удачи, без гроша,
Desafiando al destino de frente
Судьбе в лицо бросал я вызов смело.
Hasta el más infeliz me humillaba
Даже самый жалкий унижал меня,
Ignorándome toda la gente
Игнорировали все меня умело.
Y de pronto mi suerte ha cambiado
Но вдруг моя удача изменилась,
Y de pronto me vi entre gran gente
И вдруг я очутился среди знати.
Y esa gente sentirse dichosa
И эти люди мнили себя счастливыми,
Frente a un mundo vulgar y embustero
Перед лицом мира пошлого и лживого.
Gente hipócrita, ruin, vanidosa
Люди лицемерные, подлые, тщеславные,
Que de nada le sirve el dinero
Которым деньги не дают ничего.
Que se muere lo mismo que el pobre
Ведь умирают так же, как и бедняки,
Y su tumba es el mismo agujero
И могила их та же дыра.
Ahora voy por distintos caminos
Теперь я иду другими путями,
Voy siguiendo tan solo al destino
Следую лишь своей судьбе одной.
Y entre pobres me siento dichoso
И среди бедных я чувствую себя счастливым,
Si amando doy mi amor entero
Когда люблю, отдаю всю любовь свою.
Con los pobres me quito el sombrero
Перед бедняками снимаю шляпу я,
Y desprecio hasta al más poderoso
И презираю даже самых могущественных.
Soy cabal y sincero les digo
Я честный и искренний, говорю тебе,
He labrado mi propio destino
Я сам построил свою судьбу.
Yo le tiendo la mano al amigo
Я протягиваю руку другу,
Pero al rico jamás me le humillo
Но перед богачом никогда не унижусь.
Yo nunca tuve el calor de un beso
Я никогда не знал тепла поцелуя,
Mis pobres viejos trabajaban tanto
Мои бедные родители так много работали,
Que nunca tuvieron tiempo para eso
Что у них никогда не было на это времени.
Y así crecí, sin ignorar el llanto
И так я рос, не зная, что такое плач.
No fui a la escuela, yo aprendí de grande
Я не ходил в школу, я учился взрослым,
Para esas cosas no alcanzaba un pobre
На такие вещи бедняку не хватало.
Las letras no entran cuando se tiene hambre
Буквы не лезут в голову, когда ты голоден,
Ni hay quien te tienda la mano si eres pobre
И никто не протянет тебе руку, если ты беден.
Por eso vuelvo a este pueblo viejo
Поэтому я возвращаюсь в эту старую деревню,
Donde la vida me trató tan mal
Где жизнь так плохо со мной обошлась.
Esta gente que por nada dejo
К этим людям, которых я ни за что не брошу,
Aunque volviera yo a sufrir igual
Даже если бы мне пришлось снова так же страдать.
Soy cabal y sincero les digo
Я честный и искренний, говорю тебе,
He labrado mi propio destino
Я сам построил свою судьбу.
Yo le tiendo la mano al amigo
Я протягиваю руку другу,
Pero al rico jamás me le humillo
Но перед богачом никогда не унижусь.






Attention! Feel free to leave feedback.