Banda Machos - Tu Abandono - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Machos - Tu Abandono




Tu Abandono
Твой уход
Yo muy bien que
Я точно знаю, что ты
Te arrepientes de haberme abandonado
Сожалеешь, что бросила меня,
De haber jugado con mis sentimientos
Что играла с моими чувствами.
Me abandonaste por no tener dinero
Ты бросила меня, потому что у меня не было денег,
Porque soy pobre y lo gano como puedo
Потому что я беден и зарабатываю как могу.
Tal vez ahorita estás
Возможно, сейчас ты
Recordando mis caricias y mis besos
Вспоминаешь мои ласки и мои поцелуи,
Besos pobres, pero fueron muy sinceros
Бедные поцелуи, но они были очень искренними.
Si te arrepientes hoy de haberme abandonado
Если ты сегодня жалеешь, что бросила меня,
Ya es muy tarde, y además volver no quiero
Уже слишком поздно, и, кроме того, я не хочу возвращаться.
Tu abandono me dejó tan grande herida
Твой уход оставил мне такую большую рану,
Pero dentro la fortuna
Но внутри счастье
De vivir con quien yo quiero
Жить с той, кого я люблю.
Tu abandono me enseñó que la pobreza
Твой уход научил меня, что бедность
Vale más que la riqueza
Ценнее богатства.
No regreses, no hay dinero
Не возвращайся, денег нет.
Desde que te fuiste
С тех пор, как ты ушла,
Te lo juro que me fue mejor
Клянусь, мне стало лучше.
¡Ah!
Ах!
¡Ánimo, Machos!
Вперед, Machos!
Yo muy bien que
Я точно знаю, что ты
Te arrepientes de haberme abandonado
Сожалеешь, что бросила меня,
De haber jugado con mis sentimientos
Что играла с моими чувствами.
Me abandonaste por no tener dinero
Ты бросила меня, потому что у меня не было денег,
Porque soy pobre y lo gano como puedo
Потому что я беден и зарабатываю как могу.
Tal vez ahorita estás
Возможно, сейчас ты
Recordando mis caricias y mis besos
Вспоминаешь мои ласки и мои поцелуи,
Besos pobres, pero fueron muy sinceros
Бедные поцелуи, но они были очень искренними.
Si te arrepientes hoy de haberme abandonado
Если ты сегодня жалеешь, что бросила меня,
Ya es muy tarde, y además volver no quiero
Уже слишком поздно, и, кроме того, я не хочу возвращаться.
Tu abandono me dejó tan grande herida
Твой уход оставил мне такую большую рану,
Pero dentro la fortuna
Но внутри счастье
De vivir con quien yo quiero
Жить с той, кого я люблю.
Tu abandono me enseñó que la pobreza
Твой уход научил меня, что бедность
Vale más que la riqueza
Ценнее богатства.
No regreses, no hay dinero
Не возвращайся, денег нет.
Tu abandono
Твой уход.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! Feel free to leave feedback.