Lyrics and translation Banda Machos - Tu Abandono
Yo
sé
muy
bien
que
tú
Я
точно
знаю,
что
ты
Te
arrepientes
de
haberme
abandonado
Сожалеешь,
что
бросила
меня,
De
haber
jugado
con
mis
sentimientos
Что
играла
с
моими
чувствами.
Me
abandonaste
por
no
tener
dinero
Ты
бросила
меня,
потому
что
у
меня
не
было
денег,
Porque
soy
pobre
y
lo
gano
como
puedo
Потому
что
я
беден
и
зарабатываю
как
могу.
Tal
vez
ahorita
estás
Возможно,
сейчас
ты
Recordando
mis
caricias
y
mis
besos
Вспоминаешь
мои
ласки
и
мои
поцелуи,
Besos
pobres,
pero
fueron
muy
sinceros
Бедные
поцелуи,
но
они
были
очень
искренними.
Si
te
arrepientes
hoy
de
haberme
abandonado
Если
ты
сегодня
жалеешь,
что
бросила
меня,
Ya
es
muy
tarde,
y
además
volver
no
quiero
Уже
слишком
поздно,
и,
кроме
того,
я
не
хочу
возвращаться.
Tu
abandono
me
dejó
tan
grande
herida
Твой
уход
оставил
мне
такую
большую
рану,
Pero
dentro
la
fortuna
Но
внутри
— счастье
De
vivir
con
quien
yo
quiero
Жить
с
той,
кого
я
люблю.
Tu
abandono
me
enseñó
que
la
pobreza
Твой
уход
научил
меня,
что
бедность
Vale
más
que
la
riqueza
Ценнее
богатства.
No
regreses,
no
hay
dinero
Не
возвращайся,
денег
нет.
Desde
que
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Te
lo
juro
que
me
fue
mejor
Клянусь,
мне
стало
лучше.
¡Ánimo,
Machos!
Вперед,
Machos!
Yo
sé
muy
bien
que
tú
Я
точно
знаю,
что
ты
Te
arrepientes
de
haberme
abandonado
Сожалеешь,
что
бросила
меня,
De
haber
jugado
con
mis
sentimientos
Что
играла
с
моими
чувствами.
Me
abandonaste
por
no
tener
dinero
Ты
бросила
меня,
потому
что
у
меня
не
было
денег,
Porque
soy
pobre
y
lo
gano
como
puedo
Потому
что
я
беден
и
зарабатываю
как
могу.
Tal
vez
ahorita
estás
Возможно,
сейчас
ты
Recordando
mis
caricias
y
mis
besos
Вспоминаешь
мои
ласки
и
мои
поцелуи,
Besos
pobres,
pero
fueron
muy
sinceros
Бедные
поцелуи,
но
они
были
очень
искренними.
Si
te
arrepientes
hoy
de
haberme
abandonado
Если
ты
сегодня
жалеешь,
что
бросила
меня,
Ya
es
muy
tarde,
y
además
volver
no
quiero
Уже
слишком
поздно,
и,
кроме
того,
я
не
хочу
возвращаться.
Tu
abandono
me
dejó
tan
grande
herida
Твой
уход
оставил
мне
такую
большую
рану,
Pero
dentro
la
fortuna
Но
внутри
— счастье
De
vivir
con
quien
yo
quiero
Жить
с
той,
кого
я
люблю.
Tu
abandono
me
enseñó
que
la
pobreza
Твой
уход
научил
меня,
что
бедность
Vale
más
que
la
riqueza
Ценнее
богатства.
No
regreses,
no
hay
dinero
Не
возвращайся,
денег
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.