Banda Machos - Un Día Especial - translation of the lyrics into German

Un Día Especial - Banda Machostranslation in German




Un Día Especial
Ein besonderer Tag
¿Quién es aquella niña que baila tan mal?
Wer ist das Mädchen, das so schlecht tanzt?
¿Quién es aquella niña que lo goza al bailar?
Wer ist das Mädchen, das so viel Freude am Tanzen hat?
Moviendo su figura en un raro compás
Bewegt ihren Körper in einem seltsamen Rhythmus
Jamás, jamás
Niemals, niemals
Lleva el ritmo al bailar
Sie findet den Rhythmus beim Tanzen
Cuando un muchacho la llega a sacar
Wenn ein Junge sie auffordert
Porque es bonita y de cuerpo sin igual
Weil sie hübsch ist und einen einzigartigen Körper hat
Pero al moverse ven que lo hace muy mal
Aber wenn sie sich bewegt, sieht man, wie schlecht sie ist
Y van, y van
Und sie gehen, sie gehen
A llevarla a sentar
Um sie zum Sitzen zu bringen
Ella quisiera siempre continuar
Sie würde immer weitermachen wollen
Disfruta el baile como nadie más
Sie genießt das Tanzen wie niemand sonst
Pero a cualquiera se le hace fatal
Aber für jeden ist es furchtbar
Ahora yo la sacaré
Jetzt werde ich sie auffordern
Y con ella bailaré
Und mit ihr tanzen
No me importa lo haga bien o mal
Es ist mir egal, ob sie gut oder schlecht ist
Junto a ella quiero estar
Ich möchte bei ihr sein
Porque así le admiraré
Weil ich sie so bewundern kann
Su belleza de mujer
Ihre weibliche Schönheit
Si de lejos me llegó a gustar
Wenn sie mir aus der Ferne gefallen hat
Ahora de cerca mucho más
Jetzt aus der Nähe noch viel mehr
El cerrito
Der Hügel
¿Quién es aquella niña que baila tan mal?
Wer ist das Mädchen, das so schlecht tanzt?
¿Quién es aquella niña que lo goza al bailar?
Wer ist das Mädchen, das so viel Freude am Tanzen hat?
Moviendo su figura en un raro compás
Bewegt ihren Körper in einem seltsamen Rhythmus
Jamás, jamás
Niemals, niemals
Lleva el ritmo al bailar
Sie findet den Rhythmus beim Tanzen
Cuando un muchacho la llega a sacar
Wenn ein Junge sie auffordert
Porque es bonita y de cuerpo sin igual
Weil sie hübsch ist und einen einzigartigen Körper hat
Pero al moverse ven que lo hace muy mal
Aber wenn sie sich bewegt, sieht man, wie schlecht sie ist
Y van, y van
Und sie gehen, sie gehen
A llevarla a sentar
Um sie zum Sitzen zu bringen
Ella quisiera siempre continuar
Sie würde immer weitermachen wollen
Disfruta el baile como nadie más
Sie genießt das Tanzen wie niemand sonst
Pero a cualquiera se le hace fatal
Aber für jeden ist es furchtbar
Ahora yo la sacaré
Jetzt werde ich sie auffordern
Y con ella bailaré
Und mit ihr tanzen
No me importa lo haga bien o mal
Es ist mir egal, ob sie gut oder schlecht ist
Junto a ella quiero estar
Ich möchte bei ihr sein
Porque así le admiraré
Weil ich sie so bewundern kann
Su belleza de mujer
Ihre weibliche Schönheit
Si de lejos me llegó a gustar
Wenn sie mir aus der Ferne gefallen hat
Ahora de cerca mucho más
Jetzt aus der Nähe noch viel mehr
Ahora yo la sacaré
Jetzt werde ich sie auffordern
Y con ella bailaré
Und mit ihr tanzen
No me importa lo haga bien o mal
Es ist mir egal, ob sie gut oder schlecht ist
Junto a ella quiero estar
Ich möchte bei ihr sein
Porque así le admiraré
Weil ich sie so bewundern kann
Su belleza de mujer
Ihre weibliche Schönheit
Si de lejos me llegó a gustar
Wenn sie mir aus der Ferne gefallen hat
Ahora de cerca mucho más
Jetzt aus der Nähe noch viel mehr
Porque así le admiraré
Weil ich sie so bewundern kann
Su belleza de mujer
Ihre weibliche Schönheit
Si de lejos me llegó a gustar
Wenn sie mir aus der Ferne gefallen hat
Ahora de cerca mucho más
Jetzt aus der Nähe noch viel mehr
Porque así le admiraré
Weil ich sie so bewundern kann
Su belleza de mujer
Ihre weibliche Schönheit





Writer(s): Miguel A Mendoza


Attention! Feel free to leave feedback.