Lyrics and translation Banda Magda - Couche-toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
l'heure
que
le
soleil
se
couche,
parte
en
voyage
Солнце
садится,
отправляется
в
путешествие,
Se
cache
derrière,
les
nuages
Прячется
за
облака.
Dans
ce
paysage
violet
foncé
В
этом
темно-фиолетовом
пейзаже
La
lune
sourit
comme
un
bébé
Луна
улыбается,
как
младенец,
Et
chante
des
jolies
mélodies
И
поет
прекрасные
мелодии.
Chansons
écrites
pour
toi
et
moi
Песни,
написанные
для
тебя
и
меня.
Pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня.
Dans
la
nuit,
on
peut
creer
notre
paradis
Ночью
мы
можем
создать
свой
рай.
Pour
toi
et
moi,
crois-moi
quand
je
te
dis
Для
тебя
и
меня,
поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе:
Couche-toi,
couche-toi,
je
vais
venir
dans
tes
rêves
Ложись
спать,
ложись
спать,
я
приду
к
тебе
во
сне.
Couche-toi,
couche-toi,
tu
seras
Adam
et
moi
Ève
Ложись
спать,
ложись
спать,
ты
будешь
Адамом,
а
я
Евой.
Il
y
a
plein
de
fleurs
dans
ce
jardin
В
этом
саду
много
цветов,
Plein
des
oiseaux
des
arbres
anciens
Много
птиц
на
древних
деревьях,
Qu'est-ce
que
t'en
pense
si
je
te
dis
Что
ты
думаешь,
если
я
скажу
тебе:
Dansons
au
rythme
du
colibri
Давай
танцевать
в
ритме
колибри,
Vivre
l'instant
et
sans
rien
dire
Жить
мгновением,
ничего
не
говоря,
Un
petit
nit
Маленький
мир
Pour
toi
et
moi,
pour
toi
et
moi
Для
тебя
и
меня,
для
тебя
и
меня.
Dans
la
nuit,
on
peut
Ночью
мы
можем
Créer
notre
paradis,
pour
toi
et
moi
Создать
свой
рай,
для
тебя
и
меня.
Crois-moi
quand
je
te
dis
Поверь
мне,
когда
я
говорю
тебе:
Couche-toi,
couche-toi,
je
vais
venir
dans
tes
rêves
Ложись
спать,
ложись
спать,
я
приду
к
тебе
во
сне.
Couche-toi,
couche-toi,
tu
seras
Adam
et
moi
Ève
Ложись
спать,
ложись
спать,
ты
будешь
Адамом,
а
я
Евой.
Dépêche-toi,
viens
mon
coeur
vient,
pour
qu'on
se
voit,
Поторопись,
иди,
любовь
моя,
чтобы
мы
увиделись,
Se
voit
dans
nos
rêves
Увиделись
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Magda Giannikou
Attention! Feel free to leave feedback.