Lyrics and translation Banda Magda - Venin
J′ai
traversé
un
petit
bout
de
mon
enfance
Я
прожила
кусочек
своего
детства,
En
espérant
la
vie
parfaite
des
playmobiles
Мечтая
о
совершенной
жизни
как
у
Playmobil.
J'ai
mis
mon
cœur
dans
leurs
tours
Я
вложила
свое
сердце
в
их
башни
D′innocence,
chercher
la
joie
parmi
ces
Невинности,
искала
радость
среди
этих
Constructions
débiles
Глупых
построек.
Je
suivis
Barbie
à
ses
rencontres
romantiques
Я
следовала
за
Барби
на
ее
романтические
свидания,
Je
laisse
exprès
mes
talons
de
Cendrillon
Я
нарочно
оставляла
свои
хрустальные
туфельки,
Son
Ken
heureux
et
ses
manières
fantastiques
Ее
счастливый
Кен
и
его
фантастические
манеры...
Et
je
me
perds
dans
mes
propres
illusions
И
я
терялась
в
своих
собственных
иллюзиях.
Je
t'aime,
t'aime
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Maintenant
et
pour
toujours
Сейчас
и
навсегда.
Je
t′aime,
t′aime
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
Il
n'y
a
rien
au
monde
que
toi
Нет
ничего
на
свете,
кроме
тебя.
J′aime,
j'aime
tes
lèvres
de
velours
Я
люблю,
люблю
твои
бархатные
губы,
Qui
crachent
du
venin
Которые
изрыгают
яд,
Quand
tu
me
dis
que
tu
n′es
pas
à
moi
Когда
ты
говоришь
мне,
что
ты
не
мой.
J'aime
ton
corps,
j′aime
ton
cou
Я
люблю
твое
тело,
я
люблю
твою
шею
Et
ton
sourire
И
твою
улыбку.
Je
t'ai
fait
amant,
je
t'ai
fait
dieu
Я
сделала
тебя
любовником,
я
сделала
тебя
богом,
Je
t′ai
fait
roi
Я
сделала
тебя
королем.
Mais
toi
tu
mens
et
tu
t′en
fous
de
mon
désir,
Но
ты
лжешь,
и
тебе
плевать
на
мое
желание,
Ma
rage
à
la
pensée
que
Мою
ярость
при
мысли
о
том,
Tu
peux
vivre
sans
moi
Что
ты
можешь
жить
без
меня.
J'entends
le
son
perçant
des
claquettistes
Я
слышу
пронзительный
звук
кастаньет,
Qui
font
les
cent
pas
sur
le
sol
Которые
мечутся
по
полу
De
mon
cerveau
Моего
мозга.
Ils
me
rendent
folle
et
Они
сводят
меня
с
ума,
и
J′en
ai
marre
d'être
une
artiste
Мне
надоело
быть
артисткой,
Coincée,
chassée,
frappée
Загнанной,
преследуемой,
избитой,
Giflée
par
ces
questions
Оплеванной
этими
вопросами.
Je
reste
seule
avec
le
son
de
la
basse
Я
остаюсь
одна
со
звуком
баса,
Je
reste
seule
avec
cette
basse
résonnance
Я
остаюсь
одна
с
этим
гулким
резонансом,
Qui
pose
des
questions
comme
un
ami
Который
задает
вопросы,
как
друг
"Pourquoi
tu
laisses
l'amour
te
battre
sans
"Почему
ты
позволяешь
любви
победить
тебя
без
Je
plie
mon
corps
en
une
petite
pierre
Я
складываю
свое
тело
в
маленький
камешек,
Que
les
gamins
jettent
dans
la
mer
sans
souci
Который
дети
бросают
в
море
без
забот,
Et
au
dessus
de
l′eau
je
me
rends
à
mon
enfer
И
над
водой
я
отправляюсь
в
свой
ад,
Je
m'abandonne
à
cette
humide
cérémonie
Я
предаюсь
этой
влажной
церемонии.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): magda giannikou
Album
Tigre
date of release
21-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.