Lyrics and translation Banda Magnificos - Apaixonada / Sonhar / Indefeso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apaixonada / Sonhar / Indefeso
Влюбленная / Мечтать / Беззащитный
Sofro
Calada!
Страдаю
молча!
Tudo
Fica
Mais
Difícil
Все
становится
сложнее
Ter
você
prá
mim
Обладать
тобой
Vida
minha
sim
Да,
моя
жизнь!
Dono
dos
meus
sonhos
Владелец
моих
снов
Toda
inspiração
Все
мое
вдохновение
Todo
lindo!
Весь
такой
прекрасный!
Doce
emoção
Сладкое
волнение
Amo
essa
ternura
que
há
em
teu
olhar
Люблю
эту
нежность
в
твоих
глазах
Tua
alegria
é
que
me
faz
chorar
Твоя
радость
заставляет
меня
плакать
Eu
quero
ser
escrava
desse
teu
amor
Я
хочу
быть
рабом
твоей
любви
Faço
tudo
por
você
porque
eu
estou
Я
сделаю
все
для
тебя,
потому
что
я
Sofro
calada!
Страдаю
молча!
Tudo
fica
mais
difícil
Все
становится
сложнее
Sofro
calada!
Страдаю
молча!
Tudo
fica
mais
difícil
Все
становится
сложнее
Essa
chama
forte
meu
amor
Это
сильное
пламя,
моя
любовь,
Que
flechou
meu
coração
Пронзило
мое
сердце
Eu
não
quero
nem
saber
porque
Мне
все
равно,
почему
Esse
amor
mais
forte
que
nós
dois
Эта
любовь
сильнее
нас
обоих
Deixei
tudo
pra
depois
o
importante
é
amar
você
Я
оставил
все
на
потом,
главное
- любить
тебя
Essa
chama
forte
meu
amor
Это
сильное
пламя,
моя
любовь,
Que
flechou
meu
coração
Пронзило
мое
сердце
Eu
não
quero
nem
saber
porque
Мне
все
равно,
почему
Esse
amor
mais
forte
que
nós
dois
Эта
любовь
сильнее
нас
обоих
Deixei
tudo
pra
depois
o
importante
é
amar
você
Я
оставил
все
на
потом,
главное
- любить
тебя
Você
foi
a
paixão
que
eu
sonhei
Ты
была
той
страстью,
о
которой
я
мечтал
No
entanto
eu
te
amei
И
я
полюбил
тебя
Eu
não
quero
mais
sonhar
Я
больше
не
хочу
мечтать
Você
foi
a
razão
da
minha
vida
Ты
стала
смыслом
моей
жизни
Passo
tempo
esquecida
sem
saber
o
que
fazer
Провожу
время
в
забытьи,
не
зная,
что
делать
Você
foi
a
paixão
que
eu
sonhei
Ты
была
той
страстью,
о
которой
я
мечтал
No
entanto
eu
te
amei
И
я
полюбил
тебя
Eu
não
quero
mais
sonhar
Я
больше
не
хочу
мечтать
Você
foi
a
razão
da
minha
vida
Ты
стала
смыслом
моей
жизни
Passo
tempo
esquecida
sem
saber
o
que
fazer
Провожу
время
в
забытьи,
не
зная,
что
делать
Esse
teu
corpo
quente
Твое
горячее
тело
Ouvir
os
teus
sussurros
Слушать
твои
шепоты
Palavras
que
eu
quero
ouvir
Слова,
которые
я
хочу
слышать
Tuas
carícias
loucas
Твои
безумные
ласки
Quando
me
beija
a
boca
Когда
ты
целуешь
меня
в
губы
Você
me
deixa
flutuar
Ты
позволяешь
мне
парить
Me
faz
mais
um
pouquinho
Сделай
мне
еще
немного
Me
leva
pro
seu
ninho
Забери
меня
в
свое
гнездышко
Eu
quero
é
fazer
amor
Я
хочу
заниматься
любовью
É
assim
nós
dois
na
cama
Вот
так
мы
вдвоем
в
постели
Tesão
acende
a
chama
Страсть
разжигает
пламя
Com
o
fogo
desse
amor
Огнем
этой
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.