Lyrics and translation Banda Magnificos - Coisas do Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga,
tenho
um
coração
ferido
Подруга,
у
меня
ранено
сердце,
O
homem
que
eu
quero
não
me
quer
Мужчина,
которого
я
люблю,
не
любит
меня.
Estou
perdida,
estou
sofrida
Я
потеряна,
я
страдаю,
Chorando,
dividida,
num
beco
sem
saída
Плачу,
разрываюсь,
в
тупике.
Oh,
amiga,
sempre
existe
uma
esperança
О,
подруга,
всегда
есть
надежда.
Você
tem
que
lutar
por
esse
amor
Ты
должна
бороться
за
эту
любовь.
Não
desperdice
a
sua
vida
Не
трать
свою
жизнь
впустую,
Não
se
dê
nunca
por
vencida
Никогда
не
сдавайся.
Usa
tua
força,
vai
à
luta
por
amor
Используй
свою
силу,
борись
за
любовь!
O
que
vou
fazer?
(Se
entrega
toda)
Что
мне
делать?
(Отдаёт
себя
всю)
Tudo
já
lhe
dei
(inventa
um
modo)
Я
всё
ему
отдала.
(Придумай
способ)
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
quero
mais
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
его
хочу.
(Contenha
as
lágrimas)
(Сдерживай
слёзы)
Tudo
vai
passar
(estou
perdida)
Всё
пройдёт.
(Я
потеряна)
O
amor
vencerá
(não
tem
saída)
Любовь
победит.
(Выхода
нет)
A
paixão
tem
seu
prazer,
mas
tem
a
dor
У
страсти
есть
своё
удовольствие,
но
есть
и
боль.
São
coisas
do
amor
Это
– вещи
любви.
Amiga,
me
responde
o
que
se
passa
Подруга,
ответь
мне,
что
происходит?
Será
que
ele
encontrou
outra
mulher?
Может,
он
нашёл
другую?
Não
é
mais
o
mesmo,
sua
indiferença
Он
уже
не
тот,
его
равнодушие
Me
fere
os
sentimentos,
não
vê
minha
presença
Ранит
мои
чувства,
он
не
видит
моего
присутствия.
Amiga,
pensa
um
pouco,
tem
cuidado
Подруга,
подумай
немного,
будь
осторожна.
Quem
sabe
é
uma
fase
má
do
amor
Может
быть,
это
плохой
период
в
любви.
Pode
ser
culpa
da
rotina
Возможно,
это
вина
рутины.
Há
tanto
sonho
que
termina
Так
много
мечтаний
рушатся
Por
coisas
tão
pequenas,
sem
valor
Из-за
таких
мелочей,
без
всякой
ценности.
O
que
vou
fazer?
(Se
entrega
toda)
Что
мне
делать?
(Отдаёт
себя
всю)
Tudo
já
lhe
dei
(inventa
um
modo)
Я
всё
ему
отдала.
(Придумай
способ)
Quanto
mais
o
tempo
passa,
eu
quero
mais
Чем
больше
времени
проходит,
тем
больше
я
его
хочу.
(Contenha
as
lágrimas)
(Сдерживай
слёзы)
Tudo
vai
passar
(estou
perdida)
Всё
пройдёт.
(Я
потеряна)
O
amor
vencerá
(não,
não
tem
saída)
Любовь
победит.
(Нет,
выхода
нет)
A
paixão
tem
seu
prazer,
mas
tem
a
dor
У
страсти
есть
своё
удовольствие,
но
есть
и
боль.
São
coisas
do
amor
Это
– вещи
любви.
São
coisas
do...
Это
вещи...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roberto Livi, Rudy Perez
Attention! Feel free to leave feedback.