Lyrics and translation Banda Magnificos - Fora de Mim
Pensei
demais
Я
слишком
много
думал
E
resolvi
tirar
você
do
coração
И
я
решил
вытащить
тебя
из
сердца.
Eu
quero
paz,
você
é
só
uma
ilusão
Я
хочу
мира,
ты
всего
лишь
иллюзия.
É
perigoso
viver
com
o
teu
amor
Опасно
жить
с
твоей
любовью,
Pensando
que
você
queria
me
amar
Думая,
что
ты
хотел
любить
меня
Agora
eu
sei,
você
queria
só
me
usar
Теперь
я
знаю,
ты
просто
хотел
использовать
меня
Pra
provocar
alguém
do
seu
interior
Чтобы
спровоцировать
кого-то
изнутри
Faça
de
conta
que
eu
não
existo
mais
Притворяйся,
что
меня
больше
нет.
O
que
me
fez,
com
uma
pessoa
não
se
faz
То,
что
ты
сделал
со
мной,
с
человеком
не
сделаешь
Até
pensei
que
não
iria
te
esquecer
Я
даже
думал,
что
не
забуду
тебя.
Voltou
pra
mim
e
me
tirou
da
solidão
Он
вернулся
ко
мне
и
вытащил
меня
из
одиночества
Me
deu
o
amor
que
merecia
o
coração
Дал
мне
любовь,
которая
заслужила
сердце,
E
essa
pessoa
devolveu
o
meu
viver
И
этот
человек
вернул
мне
жизнь.
Pensei
demais
Я
слишком
много
думал
E
resolvi
tirar
você
do
coração
И
я
решил
вытащить
тебя
из
сердца.
Eu
quero
paz,
você
é
só
uma
ilusão
Я
хочу
мира,
ты
всего
лишь
иллюзия.
É
perigoso
viver
com
o
teu
amor
Опасно
жить
с
твоей
любовью,
Pensando
que
você
queria
me
amar
Думая,
что
ты
хотел
любить
меня
Agora
eu
sei,
você
queria
só
me
usar
Теперь
я
знаю,
ты
просто
хотел
использовать
меня
Pra
provocar
alguém
do
seu
interior
Чтобы
спровоцировать
кого-то
изнутри
Faça
de
conta
que
eu
não
existo
mais
Притворяйся,
что
меня
больше
нет.
O
que
me
fez,
com
uma
pessoa
não
se
faz
То,
что
ты
сделал
со
мной,
с
человеком
не
сделаешь
Até
pensei
que
não
iria
te
esquecer
Я
даже
думал,
что
не
забуду
тебя.
Voltou
pra
mim
e
me
tirou
da
solidão
Он
вернулся
ко
мне
и
вытащил
меня
из
одиночества
Me
deu
o
amor
que
merecia
o
coração
Дал
мне
любовь,
которая
заслужила
сердце,
E
essa
pessoa
devolveu
o
meu
viver
И
этот
человек
вернул
мне
жизнь.
Voltou
pra
mim
e
me
tirou
da
solidão
Он
вернулся
ко
мне
и
вытащил
меня
из
одиночества
Me
deu
o
amor
que
merecia
o
coração
Дал
мне
любовь,
которая
заслужила
сердце,
E
essa
pessoa
devolveu
o
meu
viver
И
этот
человек
вернул
мне
жизнь.
Mas
um
alguém...
Но
кто-то...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joao Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.