Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente
Von Angesicht zu Angesicht
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na,
na-na
Na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Tenho
um
papo
sério
pra
levar,
minha
grande
amiga
Ich
muss
ernsthaft
mit
dir
reden,
meine
liebe
Freundin
Foi
muito
difícil
conseguir
acreditar
Es
fiel
mir
sehr
schwer,
es
zu
glauben
Quero
jogo
aberto,
e
agora
é
tudo
ou
nada
Ich
will
offene
Karten,
und
jetzt
heißt
es
alles
oder
nichts
Vamos
de
uma
vez
as
nossas
contas
acertar
Lass
uns
ein
für
alle
Mal
reinen
Tisch
machen
Já
estou
sabendo
porque
ele
me
deixou
Ich
weiß
jetzt,
warum
er
mich
verlassen
hat
Você
foi
a
culpada
pelo
fim
de
grande
amor
Du
warst
schuld
am
Ende
einer
großen
Liebe
Vivo
tão
ferida
e
não
consigo
entender
Ich
lebe
so
verletzt
und
kann
es
nicht
verstehen
As
regras
desse
jogo
eu
gostaria
de
aprender
Die
Regeln
dieses
Spiels
würde
ich
gerne
lernen
Você
também
vai
chorar
na
sua
vida
Du
wirst
in
deinem
Leben
auch
noch
weinen
Você
também
vai
chorar
na
sua
vida
Du
wirst
in
deinem
Leben
auch
noch
weinen
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
Calma,
minha
amiga,
senta
aqui
pra
conversar
Ruhig,
meine
Freundin,
setz
dich
her,
um
zu
reden
Tenho
a
minha
história,
também
tenho
o
que
contar
Ich
habe
meine
Geschichte,
ich
habe
auch
etwas
zu
erzählen
Se
ele
te
deixou
e
quis
viver
aqui
comigo
Wenn
er
dich
verlassen
hat
und
hier
bei
mir
leben
wollte
Tive
a
minha
culpa,
também
tive
o
meu
castigo
Hatte
ich
meine
Schuld,
so
hatte
ich
auch
meine
Strafe
Fique
então
sabendo
que
ele
também
me
deixou
So
wisse
denn,
dass
er
mich
auch
verlassen
hat
Agora
estou
passando
tudo
o
que
você
passou
Jetzt
mache
ich
all
das
durch,
was
du
durchgemacht
hast
Sei
pelos
meus
erros
tenho
muito
o
que
pagar
Ich
weiß,
für
meine
Fehler
habe
ich
viel
zu
büßen
Não
vamos
deixar
essa
amizade
acabar
Lassen
wir
diese
Freundschaft
nicht
enden
Pode
deixar
Glaub
mir
nur
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
Er
wird
in
seinem
Leben
auch
noch
weinen
Pode
deixar
Glaub
mir
nur
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
Er
wird
in
seinem
Leben
auch
noch
weinen
Pode
deixar
Glaub
mir
nur
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
Er
wird
in
seinem
Leben
auch
noch
weinen
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
Ele
vai
chorar
Er
wird
weinen
E
vai
morrer
de
saudade
Und
wird
vor
Sehnsucht
sterben
Ele
vai,
ele
vai
Er
wird,
er
wird
E
vai
morrer
de
saudade
Und
wird
vor
Sehnsucht
sterben
Ele
vai
chorar
Er
wird
weinen
Ele
vai
chorar
Er
wird
weinen
E
vai
morrer
de
saudade
Und
wird
vor
Sehnsucht
sterben
Ele
vai,
ele
vai
Er
wird,
er
wird
E
vai
morrer
de
saudade
Und
wird
vor
Sehnsucht
sterben
Vai
morrer
de
saudade
Wird
vor
Sehnsucht
sterben
Vai
morrer
de
saudade
Wird
vor
Sehnsucht
sterben
Ele
vai
chorar...
Er
wird
weinen...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.