Lyrics and translation Banda Magnificos - Frente a Frente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frente a Frente
Лицом к лицу
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Na-na,
na-na
На-на,
на-на
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Tenho
um
papo
sério
pra
levar,
minha
grande
amiga
Мне
нужно
серьезно
с
тобой
поговорить,
моя
дорогая
подруга,
Foi
muito
difícil
conseguir
acreditar
Мне
было
очень
трудно
в
это
поверить.
Quero
jogo
aberto,
e
agora
é
tudo
ou
nada
Я
хочу
открытой
игры,
и
сейчас
– всё
или
ничего.
Vamos
de
uma
vez
as
nossas
contas
acertar
Давай
сразу
сведем
счёты.
Já
estou
sabendo
porque
ele
me
deixou
Я
уже
знаю,
почему
он
меня
бросил.
Você
foi
a
culpada
pelo
fim
de
grande
amor
Ты
виновата
в
конце
великой
любви.
Vivo
tão
ferida
e
não
consigo
entender
Мне
так
больно,
и
я
не
могу
понять
As
regras
desse
jogo
eu
gostaria
de
aprender
правила
этой
игры,
я
хотела
бы
их
выучить.
Pode
deixar
Не
сомневайся,
Você
também
vai
chorar
na
sua
vida
ты
тоже
будешь
плакать
в
своей
жизни.
Pode
deixar
Не
сомневайся,
Você
também
vai
chorar
na
sua
vida
ты
тоже
будешь
плакать
в
своей
жизни.
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Magníficos!
Великолепные!
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na
На-на-на,
на-на-на,
на-на-на
Calma,
minha
amiga,
senta
aqui
pra
conversar
Успокойся,
подруга,
присядь,
давай
поговорим.
Tenho
a
minha
história,
também
tenho
o
que
contar
У
меня
есть
своя
история,
мне
тоже
есть
что
рассказать.
Se
ele
te
deixou
e
quis
viver
aqui
comigo
Если
он
тебя
бросил
и
захотел
жить
здесь,
со
мной,
Tive
a
minha
culpa,
também
tive
o
meu
castigo
то
у
меня
была
своя
вина,
и
я
понесла
своё
наказание.
Fique
então
sabendo
que
ele
também
me
deixou
Так
вот,
знай,
что
он
и
меня
бросил.
Agora
estou
passando
tudo
o
que
você
passou
Теперь
я
переживаю
всё
то,
что
пережила
ты.
Sei
pelos
meus
erros
tenho
muito
o
que
pagar
Я
знаю,
что
за
свои
ошибки
мне
много
придется
заплатить.
Não
vamos
deixar
essa
amizade
acabar
Давай
не
будем
позволять
этой
дружбе
закончиться.
Pode
deixar
Не
сомневайся,
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
он
тоже
будет
плакать
в
своей
жизни.
Pode
deixar
Не
сомневайся,
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
он
тоже
будет
плакать
в
своей
жизни.
Pode
deixar
Не
сомневайся,
Ele
também
vai
chorar
na
sua
vida
он
тоже
будет
плакать
в
своей
жизни.
(Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na)
(На-на-на,
на-на-на,
на-на-на)
Ele
vai
chorar
Он
будет
плакать
E
vai
morrer
de
saudade
и
умирать
от
тоски.
Ele
vai,
ele
vai
Он
будет,
он
будет
E
vai
morrer
de
saudade
и
умирать
от
тоски.
Ele
vai
chorar
Он
будет
плакать,
Ele
vai
chorar
он
будет
плакать
E
vai
morrer
de
saudade
и
умирать
от
тоски.
Ele
vai,
ele
vai
Он
будет,
он
будет
E
vai
morrer
de
saudade
и
умирать
от
тоски.
Vai
morrer
de
saudade
Будет
умирать
от
тоски,
Vai
morrer
de
saudade
будет
умирать
от
тоски.
Ele
vai
chorar...
Он
будет
плакать...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Paulo Cesar Guimaraes Massadas
Attention! Feel free to leave feedback.