Banda Magnificos - Frente a Frente - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Banda Magnificos - Frente a Frente




Frente a Frente
Лицом к лицу
Na-na, na-na
На-на, на-на
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на
Na-na, na-na
На-на, на-на
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на
Tenho um papo sério pra levar, minha grande amiga
Мне нужно серьезно с тобой поговорить, моя дорогая подруга,
Foi muito difícil conseguir acreditar
Мне было очень трудно в это поверить.
Quero jogo aberto, e agora é tudo ou nada
Я хочу открытой игры, и сейчас всё или ничего.
Vamos de uma vez as nossas contas acertar
Давай сразу сведем счёты.
estou sabendo porque ele me deixou
Я уже знаю, почему он меня бросил.
Você foi a culpada pelo fim de grande amor
Ты виновата в конце великой любви.
Vivo tão ferida e não consigo entender
Мне так больно, и я не могу понять
As regras desse jogo eu gostaria de aprender
правила этой игры, я хотела бы их выучить.
Pode deixar
Не сомневайся,
Você também vai chorar na sua vida
ты тоже будешь плакать в своей жизни.
Pode deixar
Не сомневайся,
Você também vai chorar na sua vida
ты тоже будешь плакать в своей жизни.
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на
Magníficos!
Великолепные!
Na-na-na, na-na-na, na-na-na
На-на-на, на-на-на, на-на-на
Calma, minha amiga, senta aqui pra conversar
Успокойся, подруга, присядь, давай поговорим.
Tenho a minha história, também tenho o que contar
У меня есть своя история, мне тоже есть что рассказать.
Se ele te deixou e quis viver aqui comigo
Если он тебя бросил и захотел жить здесь, со мной,
Tive a minha culpa, também tive o meu castigo
то у меня была своя вина, и я понесла своё наказание.
Fique então sabendo que ele também me deixou
Так вот, знай, что он и меня бросил.
Agora estou passando tudo o que você passou
Теперь я переживаю всё то, что пережила ты.
Sei pelos meus erros tenho muito o que pagar
Я знаю, что за свои ошибки мне много придется заплатить.
Não vamos deixar essa amizade acabar
Давай не будем позволять этой дружбе закончиться.
Pode deixar
Не сомневайся,
Ele também vai chorar na sua vida
он тоже будет плакать в своей жизни.
Pode deixar
Не сомневайся,
Ele também vai chorar na sua vida
он тоже будет плакать в своей жизни.
Pode deixar
Не сомневайся,
Ele também vai chorar na sua vida
он тоже будет плакать в своей жизни.
(Na-na-na, na-na-na, na-na-na)
(На-на-на, на-на-на, на-на-на)
Ele vai chorar
Он будет плакать
E vai morrer de saudade
и умирать от тоски.
Ele vai, ele vai
Он будет, он будет
E vai morrer de saudade
и умирать от тоски.
Ele vai chorar
Он будет плакать,
Ele vai chorar
он будет плакать
E vai morrer de saudade
и умирать от тоски.
Ele vai, ele vai
Он будет, он будет
E vai morrer de saudade
и умирать от тоски.
Vai morrer de saudade
Будет умирать от тоски,
Vai morrer de saudade
будет умирать от тоски.
Ele vai chorar...
Он будет плакать...





Writer(s): Ivanilton De Souza Lima, Mihail Plopschi, Paulo Cesar Guimaraes Massadas


Attention! Feel free to leave feedback.