Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Usa - Live Version
Benutz Mich - Live-Version
Põe
o
bracinho
pro
céu
Streckt
die
Arme
zum
Himmel
Vamo
cantar!
Lasst
uns
singen!
Amor...
Só
vocês
Liebling...
Nur
ihr
(Me
leva,
faz
de
mim
o
que
quiser)
(Nimm
mich,
mach
mit
mir,
was
du
willst)
Então
me
usa,
(me
usa)
me
usa
Also
benutz
mich,
(benutz
mich)
benutz
mich
Me
abusa,
pois
o
meu
maior
prazer
Nimm
mich
ganz,
denn
meine
größte
Freude
É
ser
tua
mulher
Ist
es,
deine
Frau
zu
sein
Ao
vivo,
pra
você!
Live,
für
euch!
Momentos
de
amor
quero
com
você
Momente
der
Liebe
will
ich
mit
dir
Momentos
eternos
pra
nunca
esquecer
Ewige
Momente,
um
sie
nie
zu
vergessen
Se
você
me
ama,
me
leva
pra
cama
Wenn
du
mich
liebst,
nimm
mich
mit
ins
Bett
Acende
essa
chama
de
amor
e
querer
Entzünde
diese
Flamme
der
Liebe
und
des
Verlangens
Só
nós
dois
em
nosso
ninho
Nur
wir
beide
in
unserem
Nest
Testemunhas
para
quê?
Zeugen
wozu?
Nossos
corpos
coladinhos
Unsere
Körper
eng
aneinander
Suadinhos
de
prazer
Verschwitzt
vor
Vergnügen
Amor...
Solta
a
voz
Liebling...
Lasst
die
Stimme
hören
(Me
leva
faz
de
mim
o
que
quiser)
(Nimm
mich,
mach
mit
mir,
was
du
willst)
Lindo
demais!
Wunderschön!
Me
usa,
me
abusa
pois
o
meu
maior
prazer
Benutz
mich,
nimm
mich
ganz,
denn
meine
größte
Freude
É
ser
tua
mulher
Ist
es,
deine
Frau
zu
sein
Amor...
Quero
ouvir
de
novo
Liebling...
Ich
will
es
nochmal
hören
(Me
leva
faz
de
mim
o
que
quiser)
(Nimm
mich,
mach
mit
mir,
was
du
willst)
Então
me
usa,
me
abusa
pois
o
meu
maior
prazer
Also
benutz
mich,
nimm
mich
ganz,
denn
meine
größte
Freude
É
ser
tua
mulher
Ist
es,
deine
Frau
zu
sein
Que
galera
demais!
Was
für
ein
tolles
Publikum!
Vamo
cantar!
Lasst
uns
singen!
Momentos
de
amor
quero
com
você
Momente
der
Liebe
will
ich
mit
dir
Momentos
eternos
pra
nunca
esquecer
Ewige
Momente,
um
sie
nie
zu
vergessen
Se
você
me
ama,
me
leva
pra
cama
Wenn
du
mich
liebst,
nimm
mich
mit
ins
Bett
Acende
essa
chama
de
amor
e
querer
Entzünde
diese
Flamme
der
Liebe
und
des
Verlangens
Só
nós
dois
em
nosso
ninho
Nur
wir
beide
in
unserem
Nest
Testemunhas
para
quê?
Zeugen
wozu?
Nossos
corpos
coladinhos
Unsere
Körper
eng
aneinander
E
a
galera
vai
cantar
assim...
Und
das
Publikum
singt
so...
Amor,
(me
leva
faz
de
mim
o
que
quiser)
Liebling,
(nimm
mich,
mach
mit
mir,
was
du
willst)
Me
usa,
me
abusa
pois
o
meu
maior
prazer
Benutz
mich,
nimm
mich
ganz,
denn
meine
größte
Freude
É
ser
tua
mulher
Ist
es,
deine
Frau
zu
sein
Amor,
(me
leva
faz
de
mim
o
que
quiser)
Liebling,
(nimm
mich,
mach
mit
mir,
was
du
willst)
Lindo
demais!
Wunderschön!
Ah,
me
usa,
me
abusa
pois
o
meu
maior
prazer
Ah,
benutz
mich,
nimm
mich
ganz,
denn
meine
größte
Freude
É
ser
dessa
galera
Ist
es,
zu
diesem
Publikum
zu
gehören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Ao Vivo
date of release
20-11-1998
Attention! Feel free to leave feedback.