Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es Una Copa de Licor
Das Leben ist ein Glas Likör
Acérquense
a
mi
mesa
por
favor
Bitte,
kommt
näher
an
meinen
Tisch
heran,
meine
Liebe,
und
Ihr
anderen.
Y
hagamos
un
ambiente
de
locura
Und
lasst
uns
eine
ausgelassene
Stimmung
schaffen.
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
Die
Traurigen
sollen
sich
in
eine
Ecke
verziehen.
No
quiero
contagiarme
de
amargura
Ich
will
mich
nicht
mit
Bitterkeit
anstecken.
Los
tristes
que
se
vayan
a
un
rincón
Die
Traurigen
sollen
sich
in
eine
Ecke
verziehen.
No
quiero
contagiarme
de
amargura
Ich
will
mich
nicht
mit
Bitterkeit
anstecken.
La
vida
es
una
copa
de
licor
Das
Leben
ist
ein
Glas
Likör,
meine
Schöne.
Y
nadie
la
disfruta
eternamente
Und
niemand
genießt
es
ewig.
Se
acaba
si
la
bebes
de
un
jalón
Es
ist
vorbei,
wenn
man
es
auf
einen
Zug
austrinkt,
Liebste.
O
antes
si
la
bebes
lentamente
Oder
früher,
wenn
man
es
langsam
trinkt.
La
vida
es
una
copa
de
licor
Das
Leben
ist
ein
Glas
Likör,
meine
Teuerste.
Por
mucho
que
te
cuides
valedor
So
sehr
du
dich
auch
schonst,
meine
Holde,
mein
Freund,
Jamás
saldremos
vivos
de
este
mundo
Niemand
von
uns
wird
diese
Welt
lebend
verlassen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Urieta Solano
Attention! Feel free to leave feedback.